IZVEŠTAJNOG PERIODA - превод на Енглеском

of the reporting period
reporting period
izveštajnog perioda
извештајном периоду
perioda izveštavanja
извјештајном периоду
извјештајни период
navedenom periodu
perioda koji je izveštajem

Примери коришћења Izveštajnog perioda на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ovaj odeljak definiše događaje nastale posle završetka izveštajnog perioda i uspostavlja principe priznavanja,
This section defines events after the end of the reporting period and sets out principles for recognising,
( c) datum završetka izveštajnog perioda ili perioda koji pokriva set finansijskih izveštaja.
The date of the end of the reporting period and the period covered by the financial statements;
neto knjigovodstvenu vrednost na kraju izveštajnog perioda.
the net carrying amount at the end of the reporting period.
( a) rešenje sudskog spora nakon izveštajnog perioda, kojim se potvrđuje da je entitet imao sadašnju obavezu na kraju izveštajnog perioda.
(a)the settlement after the reporting period of a court case that confirms that the entity had a present obligation at the end of the reporting period.
( c) stepen dovršenosti transakcije na kraju izveštajnog perioda se može pouzdano odmeriti;
(c) The stage of completion of the transaction at the end of the reporting period can be measured reliably.
Korektivni događaji posle izveštajnog perioda Korektivni događaji su oni događaji koji pružaju dokaz o okolnostima koje su postojale na kraju izveštajnog perioda.
Non-adjusting event is an event after the reporting period that indicates conditions arising after the end of the reporting period.
Monetarne stavke se ne prepravljaju zbog toga što su one već iskazane monetarnim jedinicama važećim na kraju izveštajnog perioda.
Monetary items are not restated because they are already expressed in terms of the monetary unit current at the end of the reporting period.
( a) entitet ima obavezu na kraju izveštajnog perioda kao rezultat prošlog događaja.
The entity has an obligation at the end of the reporting period as a result of a past event;
( a) entitet ima obavezu na kraju izveštajnog perioda kao rezultat prošlog događaja.
(a) the cooperative has an obligation at the end of the reporting period as a result of a past event.
( b) ukupna buduća minimalna plaćanja lizinga na kraju izveštajnog perioda, za svaki od sledećih perioda:.
(b) the total of future minimum lease payments at the end of the reporting period, for each of the following periods:.
( a) usklađivanje između bruto investiranja u lizing na kraju izveštajnog perioda i sadašnje vrednosti potraživanja po osnovu minimalnih plaćanja lizinga na kraju izveštajnog perioda.
A reconciliation between the gross investment in the lease at the end of the reporting period and the present value of minimum lease payments receivable at the end of the reporting period.
( a) događaji koji pružaju dokaz o okolnostima koje su postojale na kraju izveštajnog perioda( korektivni događaji posle izveštajnog perioda), i.
(a) those that provide evidence of conditions that existed at the end of the reporting period(adjusting events after the end of the reporting period), and.
( b) gubici nastali za entitet tokom izveštajnog perioda vezano za njegova učešća u nekonsolidovanim strukturiranim entitetima.
(b) losses incurred by the entity during the reporting period relating to its interests in unconsolidated structured entities.
( b) prihode od tih strukturiranih entiteta tokom izveštajnog perioda, uključujući i opis vrste prezentovanih prihoda; i.
(b) income from those structured entities during the reporting period, including a description of the types of income presented; and.
utvrđivanje novčanih priliva od prodaje imovine pre kraja izveštajnog perioda.
cost of assets purchased, or the proceeds from assets sold, before the end of the reporting period.
Entitet ne koriguje iznose priznate u njegovim finansijskim izveštajima koji odražavaju nekorektivne događaje nastale nakon izveštajnog perioda.
An entity shall not adjust the amounts recognised in its financial statements to reflect non-adjusting events after the reporting period.
U nastavku su navedeni primeri nekorektivnih događaja posle izveštajnog perioda koji bi obično imali za rezultat obelodanjivanje;
The following are examples of non-adjusting events after the end of the reporting period that would generally result in disclosure;
Događaji posle izveštajnog perioda su povoljni ili nepovoljni događaji koji nastaju između kraja izveštajnog perioda i datuma kada su finansijski izveštaji odobreni za objavljivanje.
Events after the end of the reporting period are those events, favourable and unfavourable, that occur between the end of the reporting period and the date when the financial statements are authorised for issue.
( a) rešenje sudskog spora nakon izveštajnog perioda, kojim se potvrđuje da je entitet imao sadašnju obavezu na kraju izveštajnog perioda.
(a) the settlement after the end of the reporting period of a court case that confirms that the cooperative had a present obligation at the end of the reporting period.
( j) početak sudske parnice isključivo u vezi sa događajima nastalim posle izveštajnog perioda.
(h) commencement of major litigation arising solely out of events that occurred after the end of the reporting period.
Резултате: 212, Време: 0.0349

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески