JAKO DUGO VREMENA - превод на Енглеском

very long time
jako dugo
vrlo dugo
веома дуго
dugo vremena
jako dugo vremena
mnogo vremena
dosta vremena
veoma dug period
jako puno vremena
веома дугог времена
really long time
jako dugo vremena
stvarno dugo vremena
заиста дуго времена
veoma dugo
заиста дуго времен
baš dugo
jako puno vremena

Примери коришћења Jako dugo vremena на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nitko nije ucinio u jako dugo vremena.
Nobody's done that in a really long time.
Ja sam bio policajac jako dugo vremena, ja sam prethodio tehnologiji.
I've been a police officer for a very long time, and I mean I predated technology.
Znamo jedno drugo jako dugo vremena, izgleda kao cijeli život.
We've known each other for a very long time, what seems like a lifetime.
Praznina je zaposedala grad jako dugo vremena.
The Hollow has been haunting the city for a very long time.
Nisam imala odnose jako dugo vremena.
I haven't had sex in a really long time.
Koje se u Španiji pije jako dugo vremena.
Wine has been made in Spain for a very long time.
Ucio sam ga jako dugo vremena.
I have studied it for a very long time.
Šta ako je kompanija rasla 1, 7 puta godišnje jako dugo vremena?
What if a company grew at 1.7x a year for a really long time?
Nisi gledala put jako dugo vremena.
You haven't looked at the road in a really long time.
A ti si prva osoba koju sam sreo u jako dugo vremena koji me voli zbog mene a ne mog izgleda.
And you're the first person I've met in a very long time who likes me for more than just my looks.
Može biti nedavno, ili ono koje nosiš sa sobom već jako dugo vremena.
It could be a recent one, or it could be one that you've been carrying around for a really long time.
neobičnih vozila koje sam vidio u jako dugo vremena.
unusual cars I've seen in a very long time.
si u ovom stanu vec jako dugo vremena.
you have been in this place a very long time.
Scooter, ti si najbolja stvar koja mi se desila u jako dugo vremena.
Scooter, you're the best thing that's happened to me in a really long time.
Da, jedan mrtav brat, a drugi ide u zatvor za jako dugo vremena.
Yeah, one dead brother, and the other one going to prison for a very long time.
Sve što pokušava da ostvari mora biti izrađeno na vrlo težk način, a možda i za jako dugo vremena.
Everything you try to accomplish has to be worked at very hard and perhaps for a very long time.
je naša nedavna depozit je da traje za jako dugo vremena.
Mr. Reese that our recent deposit has to last for a very long time.
strpalo bi ga u zatvor na jako dugo vremena.
his real business… Would put him away for a very long time.
Bavim se jogom jako dugo vremena, i pomislila sam da bi bilo divno unijeti malo om-a( joga zvuk) u maternicu.
And I've been doing yoga for a really long time, and I just thought it'd be great to bring some om to the womb.
Zapravo, poznaju se jako dugo vremena jer ranih' 90-ih Vanesin suprug Tad pobedio je Sampsona u nečemu što se zove NCAA šampionat.
Actually, they've known each other for a very long time'cause in the early'90s, Vanessa's husband, Tad, beat Sampson to win something called the… the NCAA Championship.
Резултате: 115, Време: 0.0284

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески