JE JASNO STAVIO DO ZNANJA - превод на Енглеском

made it clear
јасно ставите до знања
neka bude jasno
čini jasnim
dajte joj do znanja
разјашњавају
budite jasni

Примери коришћења Je jasno stavio do znanja на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Brisel je jasno stavio do znanja da početak pregovora zavisi od pune saradnje sa Haškim tribunalom, a posebno od hapšenja i izručenja haškog begunca,
Brussels has made it clear that the launch of talks depends on Croatia's full co-operation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia(ICTY),
Ren je jasno stavio do znanja da je neophodan drugi krug mera štednje,
Rehn made it clear that a second round of austerity measures was necessary,
a Brisel je jasno stavio do znanja da je transparentnost vlade glavni kriterijum.
and Brussels has made it clear that transparency of government is a major criterion.
ali Tim je jasno stavio do znanja da želi da nauči meditaciju.
but Tim made it clear that he wished to learn meditation.
Američki predsednik Barak Obama je poručio da će se sirijska vlada suočiti sa" međunarodnim posledicama" zbog prošlonedeljnog hemijskog napada, ali je jasno stavio do znanja da bi svaka vojna intervencija bila ograničena kako SAD ne bi bile uvučene u još jedan rat na Bliskom istoku.
President Barack Obama vowed on Wednesday that the Syrian government would face“international consequences” for last week's deadly chemical attack, but made clear any military response would be limited to avoid dragging the United States into another war in the Middle East.
Premijer je jasno stavio do znanja da rasparčavanje njegove zemlje,
The prime minister made clear that splitting his country into parts,
Premijer je jasno stavio do znanja da rasparčavanje njegove zemlje, kako to neki predlažu, nije ono što želi irački narod
The Prime Minister made clear that splitting his country into parts is not what the Iraqi people want
Američki predsednik Barak Obama je poručio da će se sirijska vlada suočiti sa" međunarodnim posledicama" zbog prošlonedeljnog hemijskog napada, ali je jasno stavio do znanja da bi svaka vojna intervencija bila ograničena kako SAD ne bi bile uvučene u još jedan rat na Bliskom istoku.
President Barack Obama claimed on Wednesday that the Syrian government would face“international consequences” for last week's deadly chemical attack, but made clear any military response would be limited to avoid dragging the United States into another war in the Middle East.
Američki predsednik Barak Obama je poručio da će se sirijska vlada suočiti sa" međunarodnim posledicama" zbog prošlonedeljnog hemijskog napada, ali je jasno stavio do znanja da bi svaka vojna intervencija bila ograničena kako SAD ne bi bile uvučene u još jedan rat na Bliskom istoku.
WASHINGTON(Reuters)- President Barack Obama vowed on Wednesday that the Syrian government would face“international consequences” for last week's deadly chemical attack, but made clear any military response would be limited to avoid dragging the United States into another war in the Middle East.
Državni sekretar je jasno stavio do znanja da bi, ukoliko su ti izveštaji tačni,
The secretary made clear that if such reports were accurate,
Rusija je jasno stavila do znanja da nije agresor u ovoj situaciji.
Russia has made it clear that it is not the aggressor in this situation.
Русија је јасно ставила до знања да није агресор у овој ситуацији.
Russia has made it clear that it is not the aggressor in this situation.
Различити купци су јасно ставили до знања да производ ради.
Various buyers have made it clear that the product works.
Извештаји су јасно ставили до знања да нема ничег„ демократског“ у тој побуни.
Reports have made it clear that there is nothing“democratic” about the revolt.
Međunarodna zajednica u međuvremenu je jasno stavila do znanja da će svaka promena morati da bude postignuta konsenzusom bosanskih političkih snaga.
The international community, meanwhile, has made it clear that any changes will have to be reached by a consensus among Bosnian political forces.
Rusija je jasno stavila do znanja da i dalje vidi region kao deo svoje sfere uticaja.
Russia has made it clear that it still sees the region as part of its sphere of influence.
Međutim, EU je jasno stavila do znanja da se spor sa Grčkom mora rešiti da bi Skoplje ostalo na putu ka članstvu.
However, the EU has made it clear that the row with Greece must be resolved to keep Skopje's bid on track.
Međunarodna zajednica je jasno stavila do znanja da pitanje konačnog statusa Kosova nije na dnevnom redu predstojećih razgovora.
The international community has made it clear that the issue of Kosovo's final status is not on the agenda.
Tirana je jasno stavila do znanja da nema novca da sama pokrene projekat.
Tirana has made it clear that it does not have the money to launch the project alone.
EU je jasno stavila do znanja da bi planirani početak razgovora o pridruživanju mogao biti odložen ako ovaj begunac ne bude izručen Hagu.
The EU has made it clear that the planned start of accession talks could be delayed if the fugitive is not delivered to The Hague.
Резултате: 40, Време: 0.0285

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески