KOJI SU DOVELI - превод на Енглеском

that led
који доводе
који воде
који су довели
to olovo
koje će dovesti
taj trag
који узрокују
who brought
који доносе
који доводе
који донесу
koji unose
that got
који добијају
to dospelo
који добију
који имају
to dospjelo
које постају
који дођу
je to dovelo
које дају
who put
ko je stavio
који стављају
ko je postavio
ko je pustio
ko je ostavio
koji su smestili
ko je poslao
који су уложили
који је затворио
onaj što metnu

Примери коришћења Koji su doveli на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Onda su se neki roditelji koji su doveli svoju mlade decu žalili da je naš nastup bio vulgaran.
Then some parents who brought their young kids complained that our act was vulgar.
on može puno toga da ispriča o tajnim dogovorima koji su doveli do pada Srebrenice.
he can tell a lot about secret deals that led to the fall of Srebrenica.
Rusi i Asad su bili ti koji su sve doveli do trenutne situacije,
It was the Russians and Assad who brought everything to the current situation,
Zlocini koji su ga doveli ovde su ništa u poredenju sa onim što ce uciniti ako ga pustimo.
The crimes that got him here are nothing Compared to what he will do if we let him out.
spases markov zivot moras da u potpunosti povratis sve detalje koji su doveli do nejgove smrti.
save Mark's life… you have to recreate the circumstances that led to his death exactly.
Obama je rekao da je čuo poruku glasača koji su juče doveli republikance na vlast u Senatu
President Barack Obama says he has heard the message from voters who put Republicans in power in the US Senate
sakriju od demona koji su nas doveli na ovo mesto.
hide them from the demons who brought us to this place.
ni zatvorenicima ni njihovim advokatima nije bilo omogućeno da saznaju koji su dokazi doveli do njihovog hapšenja.
his attorneys have been allowed to see the evidence that led to his arrest.
Svi trenutci i… i trenutci koji su ga doveli do tih trenutaka jer nema nevezanih trenutaka.
All the moments and-and the moments that lead up to those moments because there are no disconnected moments.
Koraci koji su nas doveli na tu listu napravljeni su upravo ovde,
The steps that brought us to this list has actually been made here,
ubeđenost Nemaca, koji su doveli do rušenja Berlinskog zida
conviction of the German people that brought down the Berlin Wall,
ubeđenost Nemaca, koji su doveli do rušenja Berlinskog zida
conviction of the German people that brought down the Berlin Wall,
je napisala delo" Ljudi koji su doveli do mojih predstava".
wrote a volume called"People Who Led to My Plays.".
Jacka Bucklanda šta je sa ljudima koji su vas doveli ovdje?
Jack Buckland what about the people who got you here?
sprečava faktore koji su doveli do formiranja tromba,
prevents the factors that led to the formation of thrombus,
Glasnogovornik policije nije hteo da otkriva detalje o dokazima koji su doveli do hapšenja dr Troyja,
A police spokesman would not reveal any details of the evidence… that led to Dr. Troy's arrest,
Saslušanje je organizovano na zahtev grupe poslanika koji su tražili preispitivanje politike Ahmdinedžada koga proteklih meseci sve više napadaju oni isti ekstremisti koji su ga doveli na vlast.
The summons follows a long-awaited petition by a group of parliamentarians for a review of policy decisions by Ahmadinejad, who has come under increasing attacks in recent months from the same hard-liners who brought him to power.
Tokom pregovora koji su doveli do potpisivanja Sporazuma o stabilizaciji
During the negotiations that led to the signing of a Stabilisation
Saslušanje je organizovano na zahtev grupe poslanika koji su tražili preispitivanje politike Ahmdinedžada koga proteklih meseci sve više napadaju oni isti ekstremisti koji su ga doveli na vlast.
It follows a petition by a group of lawmakers for a review of policy decisions by Ahmadinejad, who has come under increasing attacks in recent months from the same hard-liners who brought him to power.
Barta je objasnio da se u tom periodu Staro kraljevstvo suočilo sa„ glavnim kritičnim faktorima“, kao što su„ užasan uticaj nepotizma“ i„ klimatske promene“, koji su doveli do„ dezintegracije ere graditelja piramida“.
Barta explained that during that period, the Old Kingdom faced"major critical factors" such as the"terrible impact of nepotism" and"climate change" that led to the"disintegration of the pyramid-builder era".
Резултате: 86, Време: 0.037

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески