Примери коришћења Kolektivne organizacije на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
vrši nadzor nad radom kolektivne organizacije i kontroliše da li ona obavlja svoje poslove u skladu sa izdatom dozvolom
u skladu sa Zakonom, obezbedila srazmernost tarifa sa značajem koji za prihode korisnika ima iskorišćavanje predmeta zaštite. Tu srazmernost moraju kolektivne organizacije da dokažu.
činjenica da su kolektivne organizacije svojim nezajažljivim tarifama izazvale ovakvu reakciju otvorio je i novi problem,
U odsustvu takvog sporazuma, predloge tarifa određuju upravni odbori kolektivnih organizacija i dostavljaju ih Komisiji za autorsko
nesuglasice u odnosima između emitera i kolektivnih organizacija.
ANEM je naveo i to da je takav stav prihvaćen od strane OFPS i PI, kolektivnih organizacija za zaštitu srodnih prava,
U Srbiji još nije osnovana kolektivna organizacija za ostvarivanje prava proizvođača videograma,
Strategija bi takođe trebalo da uvrsti preporuku o načinu poboljšavanja komunikacije između kolektivnih organizacija i emitera povodom korišćenja autorskih dela,
SOKOJ, kolektivna organizacija za zaštitu autorskih prava autora muzičkih dela SOKOJ je 30. juna saopštio
Ona, takođe, predviđaju da se prilikom određivanja tarife uzimaju u obzir tarife kolektivnih organizacija država čiji je bruto društveni proizvod približne vrednosti bruto društvenom proizvodu Republike Srbije.
KOLEKTIVNE ORGANIZACIJE OFPS, kolektivna organizacija za zaštitu srodnih prava proizvoĎača fonograma UO OFPSa je dana 02. 11. 09. doneo Novu tarifu naknada koje naplaćuje od korisnika.
kojim će umesto dosadašnjeg samostalnog odlučivanja kolektivnih organizacija o visini svojih tarifa, tarife biti određivane kroz pregovore sa PRAVNI MONITORING MEDIJSKE SCENE U SRBIJI- Izveštaj za oktobar 2009 emiterima.
Dva člana Komisije( koja daje saglasnost na visinu tarife u slučaju nemogućnosti postizanja dogovora između kolektivnih organizacija i korisnika) i jedan zamenik moraju biti kandidovani od strane reprezentativnih udruženja korisnika.
Zakonom je, naime predviđeno da se tarifa naknada kolektivnim organizacijama utvrđuje u formi sporazuma između kolektivnih organizacija sa jedne, i reprezentativnih udruženja korisnika, sa druge strane.
Ustanove javnog radiodifuznog servisa novim Zakonom dobile su status individualnog korisnika, koji samostalno pregovara sa kolektivnim organizacijama i posebnim sporazumom sa njima odreĊuje posebne
bile predmet sporenja između emitera i kolektivnih organizacija.
Primena Zakona o autorskim i srodnim pravima Dve stvari su obeležile prethodnu godinu i odnos izmeñu medija, kolektivnih organizacija i Zavoda za zaštitu intelektualne svojine, po pitanju naknada za korišćenje autorskih
godine napravljen je značajan pomak u saradnji reprezentativnog udruženja emitera sa kolektivnim organizacijama za zaštitu autorskog
Херцеговине учествовала је на Регионалном семинару о потицању сарадње између колективних организација и регулаторних и надзорних органа,
Dugoročno, neprimerenim opterećenjem komercijalne radiodifuzije, kolektivna organizacija koja bi trebalo da radi u interesu autora, zapravo urušava bazu iz koje za te iste autore crpi naknadu, urušavajući pri tom