MORAŠ DA ZAPAMTIŠ - превод на Енглеском

you have to remember
moraš zapamtiti
moraš da zapamtiš
морате запамтити
морате да запамтите
treba da zapamtite
moraš da se setiš
moraš se setiti
морате се сетити
imajte na umu
morate da se setite
you gotta remember
moraš da zapamtiš
moraš zapamtiti
morate zapamtiti
you need to remember
треба да запамтите
морате запамтити
морате да запамтите
треба запамтити
treba da zapamtiš
moraš da zapamtiš
морате се сјетити
moraš da se setiš
morate se setiti
је потребно да се сетите
you got to remember
you must remember
moraš zapamtiti
морате запамтити
morate se setiti
морате да запамтите
moraš upamtiti
moraš se setiti
moraš da upamtiš
moraš da zapamtiš
sigurno se sećaš
морате се сјетити

Примери коришћења Moraš da zapamtiš на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Koja je najvažnija stvar o kojoj smo razgovarali a koju moraš da zapamtiš?
What's the most important thing that we talked about that you have to remember?
Džone, moraš da zapamtiš, važno je.
John, you've got to remember, it's important.
Oženi mi kćer." Moraš da zapamtiš da su to tek jednostavni farmeri.
Marry my daughter." You've got to remember these are just simple farmers.
Gejtore, o crncima moraš da zapamtiš samo dve stvari.
There's only two things you've gotta remember about Blacks.
Ali moraš da zapamtiš, da su putnici budućnost ovog posla.
But you've gotta remember that passengers are the future of this business.
Moraš da zapamtiš, odraćete ako nisi zaista dobar.
You've gotta remember, they will skin you if you're not real good.
Jednu stvar moraš da zapamtiš Čarli.
One thing you've got to remember, Charlie.
Nešto moraš da zapamtiš.
So you need to remember something.
Nešto moraš da zapamtiš.
But you gotta remember something.
Nešto moraš da zapamtiš.
You need to remember something.
Jedno moraš da zapamtiš, da ljudi zavise od tebe.
The one thing you have to remember is that people are depending on you..
Nešto moraš da zapamtiš.
You gotta remember something.
Ali moraš da zapamtiš… ne želiš da rastužiš svoju mamu u raju, u redu?
But you have to rememberyou don't wanna make your mom sad in heaven, okay?
Alice, moraš da zapamtiš, dobro je za restoran da ima slavne Ijude koji jedu ovde.
Alice, you gotta remember it's very good for the restaurant to have well-known people eat here.
Moraš da zapamtiš, da je celog života izlazila sa moronima kao što smo ja i Greg.
You have to remember, she spent her entire life going out with morons like me and Greg.
Moraš da zapamtiš gde si bio pre rehabilitacije,
You need to remember where you were before rehab,
Gledaj, znam da si nervozan Smallville, ali moraš da zapamtiš da sam ja odrasla oko zelenih beretki
Look, I know that you're nervous, Smallville, but you got to remember I grew up around green berets
Ne želim da te ometam, ali moraš da zapamtiš koliko ja zavisim od tebe.
I won't try to stop you, but you must remember how much I do depend on you..
Do tada, moraš da zapamtiš, da su šanse jako,
And until then, you got to remember, there is a very,
Ally, moraš da zapamtiš da se pola brakova razvede zato što muškarac vara.
Ally, the thing you have to remember: Fifty percent of all marriages end in divorcebecause men cheat.
Резултате: 50, Време: 0.0394

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески