MORAJU DA ZNAJU DA - превод на Енглеском

need to know that
треба да знају да
moraju da znaju da
je potrebno da znaju da
treba da znaš da
moraju da shvate da
must know that
mora da zna da
мора знати да
treba da znaju da
sigurno znaš
they have to know that
have to realize that
морате схватити да
moraju da znaju da

Примери коришћења Moraju da znaju da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Oni moraju da znaju da je rangiranje u osnovi rezultat relevantnosti veb sajta( tj,
They must know that ranking is essentially the result of a website's relevance(i.e. keywords)
Svi moraju da znaju da Alfio Manjano i sa šesdeset godina još juri žene!
Everybody must know that Alfio Magnano at the age of 60 still goes with women!
Moraju da znaju da je neko tamo spreman da uradi sve. Spreman je da uradi sve što je potrebno.
They have to know that someone, out there, is prepared to do anything… is prepared to do whatever it takes.
Ljudi iz međunarodne zajednice moraju da znaju da neće biti rešenja za Kosovo, ako Srbija bude ponižena.
People from the international community need to know that there will be no solution to Kosovo if Serbia is humiliated.
Ljudi iz međunarodne zajednice moraju da znaju da neće biti rešenja za Kosovo, ako Srbija bude ponižena.
People from international community have to realize that there would be no solution for Kosovo if Serbia is being humiliated.
Tinejdžeri i njihovi roditelji moraju da znaju da, iako elektronske cigarete možda sadrže manje otrova od cigareta,
Teens and their parents need to know that while e-cigarettes may contain less toxins than cigarettes,
Oni moraju da znaju da će sve biti u redu, čak i kad vi niste sigurni da će biti", rekla je ona.
They need to know that everything's going to be all right even when you're not sure it is,” she adds.
Ljudi u međunarodnoj zajednici moraju da znaju da neće biti rešenja ukoliko neko misli da Srbija treba da bude ponižena.
People from international community have to realize that there would be no solution for Kosovo if Serbia is being humiliated.
Kanada i sve druge nacije moraju da znaju da ne mogu biti više zabrinute za naše građane od nas“, navodi se u saopštenju Ministarstva.
Canada and all other nations need to know that they can't claim to be more concerned than the Kingdom over its own citizens,” the Ministry said.
Moraju da znaju da će sve biti u redu, čak i kada vi niste sigurni da će biti”, rekla je glumica.
They need to know that everything's going to be all right even when you're not sure it is,” she continued.
bi to mogli, moraju da znaju da sve što se ovde kaže
and to do that, they need to know that what is said
Islam je moć vere Turaka i oni koji ga napadaju moraju da znaju da smo mi ovo mesto osvojili prizivajući Boga", izjavio je on SETimes.
is the power of faith of the Turks and those who attack it must know that we have conquered this place by calling out the name of God," he told SETimes.
Ako hoće da prave industriju oko toga, moraju da znaju da njihova veza nije slaba,
If they're going to build an industry around it, they need to know that their connection isn't tenuous
Svet mora da zna da postojimo!
The world must know that we exist!
Publika mora da zna da se nešto negde igra.
People need to know that the process goes somewhere.
Narod mora da zna da postoji nada.
The people must know that there is hope.
Pored toga, morate da znate da je tumor veliki.
You need to know that the tumor is large.
Moja mora da zna da je nešto ozbiljno loše sa Pilotom.
Moya must know that there is something seriously wrong with Pilot.
Narod mora da zna da ovo nije namešteno.
People need to know that this isn't fixed.
Da bismo bili uspešni moramo da znamo da primamo.
To succeed our colleagues must know that we entered.
Резултате: 47, Време: 0.037

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески