TREBA DA ZNAJU DA - превод на Енглеском

should know that
треба да знају да
mora da zna
bi trebalo da znaš
bi trebao znati da je
bi trebalo da znas
need to know that
треба да знају да
moraju da znaju da
je potrebno da znaju da
treba da znaš da
moraju da shvate da
must know that
mora da zna da
мора знати да
treba da znaju da
sigurno znaš
need to understand that
треба да схвате да
moraju da shvate da
moraju da razumeju da
moraš da shvatiš
treba da znaju da
треба да разумеју да
should be aware that
треба да буду свесни да
треба да зна да
би требао бити свјестан да
морају бити свесни да
би требало да буду свесни да
da bi trebalo da budu svesne da
have to know that
moraš da znaš
мора да буде информисана да
moraju to da znaju
treba da znaju da

Примери коришћења Treba da znaju da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Srbi treba da znaju da će EULEKS osigurati prava za sve zajednice", rekao je Fejt.
Serbs should know that EULEX will ensure the rights for all communities," Feith said.
Tinejdžeri treba da znaju da čim sadržaj podele sa drugima, neće moći
Teenagers need to know that once material is shared with others,
Sa ovim sporazumom avganistanski narod i svet treba da znaju da Avganistan ima prijatelja
With this agreement, the Afghan people and the world should know that Afghanistan has a friend
Tinejdžeri treba da znaju da čim sadržaj podele sa drugima, neće moći
Teens need to know that once the content is shared with others,
Ipak, oni koji je odluče na primenu ovog režima ishrane treba da znaju da je u pitanju izuzetno stroga metoda.
However, those who decide to use this diet should know that it is an extremely strict method.
I ako postoji vladina organizacija koja prisluškuje ovaj razgovor, oni treba da znaju da mi ovde ne govorimo o robovlasništvu uopšte.
And if there was any government agency listening' in on this here conversation, they should know that we're not talking bout slave ownership at all.
Devojke treba da znaju da ne moraju ništa kod sebe da promene da bi ih neko voleo.
Your daughter needs to know that she doesn't have to change for someone else to like her.
Deca treba da znaju da ih volite čak iako su uradila nešto loše.
They need to know that their father will love them even when they do something bad.
A treba da znaju da njihova individualnost neće ni nestati,
And they need to know that their individuality will neither disappear
Studenti koji žele da se prijave treba da znaju da prosek nije toliko bitan, važno je
Students who wish to apply should know that the average mark is not so important,
imenuju guvernera u postmodernističku koloniju umesto izabranog predsednika Venecuele treba da znaju da se samo na demokratskim izborima određuje kako će se upravljati zemljom.
where the people dominate and the president is determined by elections, should know that the country can only be governed through democratic elections.
sujete cepaju plašt naše svete Crkve treba da znaju da će ih kad-tad stići pravda Božja.
would tear at the fabric of our Holy Church, need to know that sooner or later, they will be met by God's justice.
Lideri arogantnih zemalja, oni koji guraju nos u poslove Islamske republike treba da znaju da bez obzira na podele u iranskom narodu, kada se umeša vaš neprijatelj narod?
The leaders of arrogant countries, the nosy meddlers in the affairs of the Islamic republic, must know that no matter if the Iranian people have their own differences, when your enemies get involved, the people…?
Tu se ogleda preventivna strana zakona, jer svi treba da znaju da će se veoma lako utvrditi da li je njihov imetak zakonit
This shows the preventive side of the law, because everyone should know that it will be very easy to determine whether their property is legal
Svi koji predlažu prestanak evrointegracija da bismo sačuvali Kosovo i Metohiju treba da znaju da Srbija, naprotiv, tako gubi svaku šansu
All of those who suggest giving up European integration to save Kosovo should be aware that Serbia would lose all hopes of maintaining its national interests in Kosovo
Poverioci treba da znaju da ćemo poštovati sporazum ali to ne znači
The creditors have to know that we are going to respect the agreement to the letter,
Evropski potpisnici pokušavaju da ubede Trampa da ostane u sporazumu, ali treba da znaju da Iran nikada neće prihvatiti bilo kakav zahtev van sporazuma“, kazao je zvaničnik koji je insistirao na anonimnosti zbog osetljivosti teme.
The European signatories are trying to persuade Trump to remain in the deal, but they should know that Iran will never accept any demand beyond the deal,” the official told Reuters on condition of anonymity because of the sensitivity of the issue.
krše obećanja data turskim građanima, ali treba da znaju da, ako zadrže takav stav, Turska će uskoro preduzeti neke veoma radikalne mere”, istakao je Bulut.
made to Turkish citizens», he said,«But they should know that Turkey will make very radical decisions very soon as long as they maintain their attitude».
Građani treba da znaju da će naša policija,
They need to know that, in doing this crucial work,
bez obzira gde žive, treba da znaju da dokle god Aleksandar Vučić vodi Republiku Srbiju,
no matter where they lived, should know that as long Aleksandar Vučić ran the Republic of Serbia,
Резултате: 55, Време: 0.0345

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески