NAM JE REČENO - превод на Енглеском

Примери коришћења Nam je rečeno на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
A do donjeg Menhetna, kako nam je rečeno, je nemoguće doći.
And lower Manhattan, we've been told, is virtually inaccessible.
Pa tako nam je rečeno.
So we've been told.
Verujemo u smrt jer nam je rečeno da ćemo umreti.
We believe in death because we have been told and taught that we will die.
Ili koliko puta nam je rečeno da će Rusija“ prodati“ Donbas?
Or how many times we have been told that Russia will“sell out” the Donbass?
Kako nam je rečeno, niko od njih neće moći da dođe na sahranu zbog papirologije.
They told us that they do not have any document about funeral.
Hitro nam je rečeno da uđemo u kamion.
They told us to get on the truck.
Sve što nam je rečeno tokom poslednje decenije pokazalo se kao laž.
Everything we have been told for over 100 years is a lie.
U jednom trenutku nam je rečeno da je vreme za polazak.
At one point they told us it was time to leave.
Timoteju 3: 5, za koju nam je rečeno da je se čuvamo.
Titus 3:5 tells us that how we are saved.
Komadose, bolje nas pusti da radimo kako nam je rečeno inače.
Commando, let's just do what we've been told, or else.
Ova stvar je velika, mnogo veća nego što nam je rečeno.
This thing is bigger- way bigger than we've been told.
Mislim da tu ima mnogo više nego što nam je rečeno.
I believe there's a lot more to this than we've been told.
Čim nam je rečeno, preduzeli smo korake da obezbedimo dokument uklanjanjem sa javnog domena
As soon as we were told about this, we took steps to ensure the document was removed from the public domain
Držali smo te u životu samo zato što nam je rečeno da te držimo u životu!
We've only kept you alive because we were told to keep you alive!
Postoje još mesta gde nam je rečeno, da moramo da se borimo sa urođenim grehom, i to od…?… krsta do krune.
There are still more places where we are told that we must be wrestling with inbred sin from the what?“… the cross to the crown.”.
Stajali smo satima napolju, jer nam je rečeno da moraju da nas prebroje.
We had to stand outside in the cold for hours each day because we were told that we had to be counted.
Ono što nam je rečeno po pitanju argumenata protiv napuštanja ove zemlje je to što je sudbina žena prioritet.
What we're told in terms of arguments against leaving this country is that the fate of the women is primary.
A u Danilu 7 nam je rečeno da će sveci Najvišega vladati sa Hristom zauvek u tom carstvu kad.
In Daniel 7 we are told that the saints of the Most High will reign with Christ forever in that kingdom when it is established.
Prvo nam je rečeno da je Kašogi navodno napustio konzulat
First we were told Mr. Khashoggi supposedly left the consulate
Kad nam je rečeno da je bankarstvo cenjena profesija,
When we're told that banking is a very respectable profession,
Резултате: 85, Време: 0.0213

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески