NAS PODSEĆA - превод на Енглеском

reminds us
нас подсећају
nas podsećaju
да нас подсети
нас подсјећају
подсетите нас
podsjetite nas
podsjeti nas
reminding us
нас подсећају
nas podsećaju
да нас подсети
нас подсјећају
подсетите нас
podsjetite nas
podsjeti nas
remind us
нас подсећају
nas podsećaju
да нас подсети
нас подсјећају
подсетите нас
podsjetite nas
podsjeti nas

Примери коришћења Nas podseća на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Pavle nas podseća da nas je On:“ pozvao u zajednicu njegovog Sina Isusa Hrista”.
Paul reminds us that He has"called us into the fellowship of his Son Jesus Christ.".
To treba da poništi naš ego, tako što nas podseća na večnu istinu neodrživosti i jedinstva.
This is meant to annihilate our ego, by reminding us of the eternal truth of perishability and unity.
Istorija nas podseća, a sadašnjost od nas zahteva da Nemci moraju da stanu uz svoje jevrejske sunarodnike.
History reminds us, the present demands of us” that Germans must stand by their fellow Jewish citizens.
Anonimnost je duhovni temelj svih naših tradicija i uvek nas podseća da principima treba dati prioritet nad ličnošću.
Anonymity is the spiritual foundation of all our Traditions, ever reminding us to place principles above personalities.
Anonimnost je duhovni temelj svih naših tradicija i uvek nas podseća da principima treba dati prioritet nad ličnošću.
Anonymity is the spiritual foundation of all our traditions, ever reminding us that we must place principles before personalities.
Ne možemo čak ni reč„ nenormalno“ da izgovorimo naglas, jer nas podseća na ono što je izgubljeno.
We can't even say the word“abnormal” to each other out loud: it reminds us of what came before.
gledamo ga povremeno, jer nas podseća na nekoliko suštinskih stvari.
we watch it occasionally, because it reminds us of a few very essential things.
Pismo smiruje naše strahove tako što nas podseća da je Bog naš nebeski Otac koji nas voli
Scripture calms our fears by reminding us that God is our heavenly Father who loves us
Današnji dan nas podseća da moramo biti na oprezu kada se suočavamo sa mržnjom, diskriminacijom i dehumanizacijom.
This day should remind us to be vigilant in the face of hatred, discrimination and dehumanisation.
neku vrstu arhitekture koja nas podseća da bi na ovakvom mestu u renesansnoj umetnosti obično videli Bogorodicu u nekom svetom okruženju Ali ovde imamo prirodno,
almost as an apps and it reminds us that usually what we would find in a space like this from the Renaissance would be the Virgin Mary in an ecclesiastic environment,
Priča koja nas podseća da svet moramo posmatrati širom otvorenih očiju,
It's a story that reminds us that we have to keep an open mind,
I ono nas podseća na to da jezik stvaraju ljudi, a ljudi su zbrkani
And what it reminds us is that language is created by people,
Priča koja nas podseća da svet moramo posmatrati širom otvorenih očiju,
It's a story that reminds us that we have to keep an open mind,
A one nas podsećaju koliko veliku transformaciju je napravila.
Finally, she reminds us how important silence is to transformation.
Oni nas podsećaju da za heroizam nije potrebna posebna obuka
They remind us that heroism doesn't require special training
Poslovice 4: 24 nas podsećaju da je Gospodu drag onaj koji iskreno govori.
Proverbs 4:24 reminds us that the Lord loves a straight shooter.
Ovi sportisti nas podsećaju da uz strast i upornost ništa nije stvarno nemoguće.
These athletes remind us that with passion and perseverance, nothing is really impossible.
Ovi klipovi iz emisije nas podsećaju zašto je to važna vest.
Every news cycle reminds us of why this is important.
Oni nas podsećaju ko smo i odakle smo.
They remind us who we are and where we came from.
Ali Aleksova i Džesikina ljubav nas podsećaju.
But Alex and Jessica's love reminds us that.
Резултате: 116, Време: 0.0245

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески