NEMOJ ME OSTAVITI - превод на Енглеском

don't leave me
ne ostavljaj me
ne ostavljajte me
nemoj me ostaviti
не остављај мене
do not forsake me
nemoj me ostaviti
ne napuštaj me
do not abandon me
ne ostavi me
ne napuštaj me
немој ме напустити
do not leave me
ne ostavljaj me
ne ostavljajte me
nemoj me ostaviti
не остављај мене
let me never be put

Примери коришћења Nemoj me ostaviti на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Bobi, molim te, nemoj me ostaviti!
Bobby please don't leave me!
Ne ostavljaj me, molim te Nemoj me ostaviti, Cenk.
Don't leave me please. Don't leave me Cenk.
Oz, nemoj me ostaviti! Nemoj me ostaviti!
Oz, don't leave me.
Hajde, nemoj me ostaviti na cedilu!
Come on! Don't leave me hanging!
Daj- nemoj me ostaviti tu da stojim.
Come on- just don't leave me standing here.
Hajde, nemoj me ostaviti na cjedilu.
Come on, don't leave me hanging.
Nemoj me ostaviti, Gospode, Bože moj! nemoj se udaljiti od mene..
Don't forsake me, Yahweh. My God, don't be far from me.
Nemoj me ostaviti, Gospode, Bože moj!
Forsake me not, O LORD:
Albert, nemoj me ostaviti!
Nemoj me ostaviti!
Don't leave me alone!
Nemoj me ostaviti samu.
Please don't leave me here alone.
Nemoj me ostaviti.
Please don't leave me.
Čuvaću naredbe Tvoje, nemoj me ostaviti sasvim.
I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
kad me izdaje snaga moja, nemoj me ostaviti.
in my old age; as my strength fails, forsake me not.
Jack, molim te nemoj me ostaviti.
Jack, please don't leave me alone.
kad me izdaje snaga moja, nemoj me ostaviti.
in my old age; as my strength fails, do not forsake me.
Najverovatnije David, molio je Jehovu:„ Nemoj me odbaciti u starosti, kad me izda snaga moja, nemoj me ostaviti“ Ps.
Most likely it was David who pleaded with Jehovah:“Do not cast me off in my old age; do not abandon me when my strength fails.”- Ps.
Psa 71: 1 U Tebe se, Gospode, uzdam, nemoj me ostaviti pod sramotom večnom.
Psalm 71 In you, O Lord, do I seek refuge; let me never be put to shame.
Nemoj me odbaciti pod starost, kad me izdaje snaga moja, nemoj me ostaviti.
Don't reject me in my old age. Don't forsake me when my strength fails.
Јехова, немој ме оставити.
Lord, don't leave me.
Резултате: 79, Време: 0.0351

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески