NEMOJTE ZABORAVITI DA - превод на Енглеском

don't forget that
не заборавите да
ne zaboravljajte da
nemojte da zaboravite da
запамтите да
nemoj da zaboraviš da
немојте да запамтите да
сећам се да
keep in mind that
имајте на уму да
запамтите да
imajte u vidu da
imaj na umu da
setite se da
узети у обзир да
imaj u vidu da
треба имати у виду да
do not forget that
не заборавите да
ne zaboravljajte da
nemojte da zaboravite da
запамтите да
nemoj da zaboraviš da
немојте да запамтите да
сећам се да
try not to forget that

Примери коришћења Nemojte zaboraviti da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nemojte zaboraviti da ovo nije Wynand projekat.
Don't forget that this is not a Wynand project.
Ali, nemojte zaboraviti da je čokoladno blaženstvo puno kalorija,
But don't forget that many chocolates include ingredients high in calories,
I nemojte zaboraviti da je hrana nešto u čemu treba uživati!
Don't forget that food is to be enjoyed!
I nemojte zaboraviti da je hrana nešto u čemu treba uživati.
And don't forget that life is there to be enjoyed.
Međutim, nemojte zaboraviti da one igraju mnogo veću ulogu u našim životima.
But don't forget that our brain plays huge role in our life.
Nemojte zaboraviti da je sajt javno dostupan
Don't forget that they're publicly accessible,
Nemojte zaboraviti da je Evropska unija najveći spoljnotrgovinski partner Rusije.
We should not forget that Europe is the largest trading partner of Russia.
Nemojte zaboraviti da je bio muz i otac.
Let's also not forget that Cal is a husband and father.
Nemojte zaboraviti da ste i vi čovek
Don't forget that you are human too
Nemojte zaboraviti da ako nabavite ljubimca vaše dete neće odmah imati simptome alergije.
Keep in mind that if you do get a pet, your child may not show allergic signs right away.
Međutim, nemojte zaboraviti da je žena u najvećoj opasnosti onda kada je donela odluku da napusti nasilnika.
Also, don't forget that the most dangerous time for an abused woman is when she leaves the abuser.
Pokušajte što jasnije reći šta želite, ali pri tom nemojte zaboraviti da je osnova svake dobre komunikacije poštovanje i ljubaznost.
Try to say what you want as clear as possible, but at the same time do not forget that the basis of every good communication is respect and kindness.
Nemojte zaboraviti da je ovo VAŠ dan
Do not forget that this is your life
Iako je ovo divna osobina, nemojte zaboraviti da je ono što prepoznajete u drugima prisutno i u vama.
While this is a great trait to have, do not forget that what you recognize in others is present in you as well.
Nemojte zaboraviti da možete da iznajmite i motorni čamac-
Do not forget that you can rent a motor boat-
Nemojte zaboraviti da je u Americi ono što se zove vojno-industrijski kompleks najveći poslodavac na svetu.
And let's not forget that the U.S. military is the largest employer in the world.
U ovom periodu deca umeju da budu veoma zabavna, ali nemojte zaboraviti da ukoliko ne želite da Vaše dete ponavlja neke neprijatne reči, nikako ih ne izgovarate pred njim!
In this period, children can be very amusing, but don't forget that if you do not wish your child to repeat some unpleasant words, do not say them in front of him!
Nemojte zaboraviti da se nalazite u muslimanskoj zemlji,
Do not forget that you are in a Muslim country,
Ø Немојте заборавити да волим експериментисати.
Don't forget that I love experimenting.
Немојте заборавити да ударац буде што је могуће без прашине.
Do not forget that the punch should be as dust free as possible.
Резултате: 70, Време: 0.0371

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески