NISI ZNAO - превод на Енглеском

you didn't know
ne znaš
ne poznaješ
не знате
ne poznajete
nemaš pojma
niste sigurni
zar ne znaš
ne poznaš
ne znas
ni svesni
you never knew
nikad ne znaš
nikada ne znaš
nikad se ne zna
nikada ne znate
nikada niste sigurni
ti ne znaš
you couldn't
ne možeš
ne smeš
ne mozes
не можете
ne smete
you don't know
ne znaš
ne poznaješ
не знате
ne poznajete
nemaš pojma
niste sigurni
zar ne znaš
ne poznaš
ne znas
ni svesni
you did not know
ne znaš
ne poznaješ
не знате
ne poznajete
nemaš pojma
niste sigurni
zar ne znaš
ne poznaš
ne znas
ni svesni
don't you know
ne znaš
ne poznaješ
не знате
ne poznajete
nemaš pojma
niste sigurni
zar ne znaš
ne poznaš
ne znas
ni svesni
you weren't aware
you didn't realize
ne shvataš
vi to ne shvatate

Примери коришћења Nisi znao на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nisi znao da mačke pričaju?”.
Don't you know that dogs can't talk?”.
Možda nisi znao?
Ako nisi znao skrolaj dole da dobijes odgovor.
But if you don't know, scroll down to find out the answer.
Možda ovo nisi znao.
Maybe you did not know that.
Nisi znao kako da brineš o gradu bez mene?
Don't you know how to take care of this town without me?
Ako nisi znao koja je to ulica bila.
As if you didn't know what street this was.
Ako nisi znao, to je" svinja" na španjolskom, Ketcham.
In case you don't know, that's Spanish for"pig", Ketcham.
Kako nisi znao da u tvom bratu ima toliko krvi?
You did not know there was so much blood inside your brother?
Dakle nisi znao.
So you didn't know.
Ako nisi znao skrolaj dole da dobijes odgovor.
If you don't know, scroll down for the answer.
Ovo je bilo nešto važno ili nešto što ti nisi znao.
This was something important or something that you did not know.
Pre dve sekunde nisi znao ni da postoje.
You didn't know it existed two seconds ago.
Možda nisi znao, ali imam i sestre.
Maybe you don't know, but we are sisters.
Živi su i oni delovi duše za koje nisi znao da postoje.
There are parts of your soul you did not know existed.
Ne mogu tebe da okrive, jer nisi znao!
They can't blame you because you didn't know!
Ali tada, nisi znao ništa od onog što se desilo, zar ne?
But then, you don't know any of what's happened, do you?
Ne, nisi znao.
No, you did not know.
Nešto što nisi znao.
Something you didn't know.
Nisi znao ko si bio kad si me oženio.
You don't know who you were when you married me.
Nisi znao šta je Knjiga, niti iman.
You did not know what the Book, nor what the Faith was.
Резултате: 598, Време: 0.0395

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески