OD SADA - превод на Енглеском

from now
od sada
od sad
od danas
odsad
од тада
from here
od sada
odavdje
iz ovdje
tu
odavde
odatle
od ovog
da odavde
од овде
ovdje
from today
od danas
od sada
dana
од данашњег
from this moment
od sada
od ovog trenutka
od ovog momenta
od ovog trena
od ovog časa
from henceforth
од сада
odsad
od sad
odsele

Примери коришћења Od sada на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ovo ce mi od sada biti mantra!
That is going to be my mantra from now on!
Od sada na dalje, taj momak je moj.
From here on out, that boy is mine.
Od sada je ona glavna.
From this moment on, she's in command.
Od sada ćeš loviti ljude“ Luka 5.
From henceforth thou shall catch men.”- Luke 5.
Hvala Vam i od sada ste Vi moja desna ruka znanja.
Thank you, from today you are my friend.
Od sada će tako i da bude.
That's how it's gonna be from now on.
Od sada, sve što želiš.
From here, anything you want.
Od sada će imati nove predmete!
From today there will be fresh items!
Od sada ćeš( od ovoga trenutka) ljude loviti!".
From henceforth you will be catching men.
Zapravo, od sada, svaki od vas je kao regrut.
In fact, from this moment, each one of you is like an inductee.
Uredu, od sada, Lackley dobija 250.
All right, from now on, Lackley gets 250.
Od sada je samo za odrasle.
From here on it's adults only.
Hej, godinu dana od sada, Honolulu, kej 19.
Hey, one year from today, Honolulu, Pier 19.
Od sada će me blaženom zvati svi naraštaji“.
From henceforth all generations shall call me blessed.".
Moje je u lancima, od sada.
Mine is in chains from this moment.
Od sada tvoje ime je Flaunder.
From now on… your name is Flounder.
Od sada, sve ostavljamo kako jeste.
From here on we leave it the way it is.
Od sada Džek… ti si moj hobi!
From today on, Jack… I'm gonna make you my hobby!
Teba u Bronzano Doba. 4000 godina od sada… kraljevska palata.
Thebes in the Bronze Age. Four thousand years from this moment… the royal palace.
Od sada, držimo se zajedno.
From now on, we stick together.
Резултате: 3968, Време: 0.0347

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески