Примери коришћења Ove istrage на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
On je lice ove istrage.
Jeste, samo to nije bio predmet ove istrage".
Ali je ponašanje zam. Džonson tokom ove istrage i njenog odeljenja bio kompletno unutar kalifornijskog zakona
nezavisno od ove istrage i poslat pre ovog dobrovoljnog razgovora
najveći deo ove istrage i sam sam proveo u ćorsokaku.
Nadalje, obavještavam ih da se sve što kažu tijekom ovoga ove istrage, može upotrijebiti protiv njih.
U redu, niko ne ide nigde jer vas sve suspendujem sa ove istrage.
razumije prirodu ove istrage.
ona je postala deo ove istrage, onog trenutka kad su pokušali da je ubiju.
vjerodostojnost ove istrage bila bi ugrožena.
kažem da mi je žao za nesporazume koji su možda postojali tokom ove istrage.
Legitimitet ove istrage će konačno
Zapamtite, imate potpunu slobodu tijekom ove istrage i izvori svih odjeljenja su stavljeni pod vašu kontrolu.
Rezultati ove istrage nikako ne umanjuju hrabrost
ured koji je imao viziju ove istrage i ima više informacija od nas, javite mi.
Naravno da ne, ali moram zaštititi integritet ove istrage. Nećeš više ulaziti tamo kod Lojda.
državni tužilac Mladen Bajić je obećao:" Doći ćemo do kraja ove istrage.
Ali Marcus Whittaker ne bi trebalo da bude prisiljen da prihvati… radi aljkavog vodjenja ove istrage.
Tokom ove istrage jedan od najboljih paranormalnih snimaka bio je zabeležen kada je jedna usamljena cigla na zemlji razbila svaki zakon gravitacije i silovito poletela u vazduh sama od sebe,
izvršili napad na kabinet premijera, nego su takođe u tužilaštvu uništeni važni dokazi i svedočenja iz ove istrage.