PRELAZA - превод на Енглеском

crossing
kros
križ
крст
крсту
прелазе
da pređe
прећи
попречни
križu
унакрсне
transition
tranzicioni
prelazak
promena
транзиције
преласком
checkpoints
контролни пункт
контролна тачка
prelazu
kontrolu
цхецкпоинт
pass
proći
dodavanje
pasoš
preći
propustiti
пролазе
проћи
propusnicu
пасс
пренети
points
stvar
poen
suština
bod
тачка
тренутку
poenta
svrhe
smisla
указују
transitions
tranzicioni
prelazak
promena
транзиције
преласком

Примери коришћења Prelaza на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ali nema puta duž pruge sve do Vilet prelaza.
But, there's no road along the track'til Willett Crossing.
Treba što pre da odeš do prelaza kod Glen Rouana.
You're to go to glen rowan cross with all due haste.
Postoje dva prelaza na ruskoj granici.
You have two crossings at the Russian border.
Za to vreme tri nova granicna prelaza su podignuta izmedju Kosove i Srbije.
Ten years ago there were just three border crossing points between Afghanistan and Tajikistan.
Rusija otvara 26 novih graničnih prelaza za povratak izbeglica u Siriju.
Russia sets up 10 border crossings for repatriation of Syria refugees.
To je samo stadijum prelaza.
It's merely a stage of transition.
dopušta isporuku hrane lekova i humanitarne pomoći preko prelaza.
other humanitarian supplies would continue to be permitted through the crossing.
Postoji veliki broj graničnih prelaza.
There are numerous road border crossings.
To je jedan od graničnih prelaza prema Albaniji.
That's one of the Albania border crossings.
Iran zatvorio dva granična prelaza sa Irakom.
Iran reopens border crossing points with Iraq.
Njihov skriveni pogled na najuprošćenijoj deo reke- najverovatnije prelaza.
Their hide overlooks the shallowest part of the river-- the most likely crossing point.
Povećao se i broj opasnih prelaza preko Sredozemnog mora.
Dangerous crossings over the Mediterranean have also increased.
ODGOVOR: To je jedan od graničnih prelaza prema Albaniji.
That's one of the Albania border crossings.
Svaki četvrti pešak prelazi kolovoz van pešačkog prelaza, a njih 22, 7% kada je crveno svetlo.
Every fourth pedestrian crosses the pavement outside the pedestrian crossing, with 22.7% of them being red light.
Morf je efekat prelaza koji čini objekte koji se pojavi da biste se premestili na slajdu.
Morph is a transition effect that makes objects appear to move on a slide.
Venecuelanske bezbednosne snage blokirale su sve tri trake graničnog prelaza iz Kukute, upotrebivši dva brodska kontejnera
Venezuelan security forces have blocked the three-lane border crossing from Cucuta using two shipping containers
Tokom ovog prelaza, koncentracija antitela u vašem mleku se smanjuje,
During this transition, the concentrations of the antibodies in your milk decrease,
EULEKS ne planira da prikuplja prihode od prelaza, rekao je portparol EULEKS-a Kristof Lamfalusi.
EULEX has no plan to generate revenue from the checkpoints, according to Christophe Lamfalussy, EULEX spokesperson.
Građevinska spremnost dvokraknog podvodnog prelaza' Snage Sibira‘ kroz reku Amur iznosi 90 odsto.
Construction readiness of the two-line underwater crossing of the Power of Siberia over the Amur River is 90%.
Kao poslednje odmorište pre prelaza, Andermat je ekonomski procvetao
As the last resort before the pass, Andermatt flourished economically
Резултате: 186, Време: 0.0417

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески