RUSIJOM - превод на Енглеском

russia
rusija
ruski
rusi
russian federation
rusija
руске федерације
РФ
руске федерациј
turkey
turska
rusija
турска
srbiji
puricu
ћурку
у турској
ћуретина
ćurku
mexico
u meksiko
rusija
iz meksika
srbija
мексику
mexicu
мекицо
japan
rusija
јапански

Примери коришћења Rusijom на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Jačanje saradnje sa Rusijom je najvažnije.
Alliance with Japan is most important.
Spremamo se da mnogo trgujemo s Rusijom.
We make a lot of business with Mexico.
NATO suspenduje saradnju s Rusijom.
NATO suspends all co-operation with Russia.
Nikakav savez sa Rusijom.
No relations with Turkey.
Osećam veliku povezanost sa Rusijom.
I feel a strong connection with Japan.
Jačanje saradnje sa Rusijom je najvažnije.
Increased co-operation with Russia is important.
Mi smo potpisali sporazum sa Rusijom.
We have signed an agreement with Turkey.
Srbija će poštovati energetski sporazum sa Rusijom.
Serbia to respect energy deal with Russia.
Ne želimo sukob s Rusijom.
We do not want conflict with Turkey.
Finska je potpisala primirje s Rusijom.
Finland's signed a truce with Russia.
Centralnom Evropom i Rusijom.
Central Europe and Russia.
Naš dijalog s Rusijom nije jednostavan.
Our dialogue with Russia is not easy.
Koštunica: Srbija će potpisati energetski sporazum sa Rusijom.
Kostunica: Serbia to sign energy deal with Russia.
NATO suspenduje saradnju s Rusijom.
NATO suspends cooperation with Russia.
Ništa drugačije nije ni sa Rusijom.
Nor is it otherwise with Russia.
Ukrajina se sprema za rat širokih razmera s Rusijom.
Ukraine prepares for full-scale war with Russia.
Nije samo problem s Rusijom ili Kinom.
It's not just a problem with Russia or China.
sarađivaćemo i sa Rusijom i sa Kinom.
we will cooperate with Russia and China.
Saradnja sa Rusijom je oduvek bila od strateskog znacaja za Srbiju.
The issue of its relations with Romania has always been a sensitive one for Moldova.
Saradnja sa Rusijom je jedan od tih razloga.
Co-operation with Germany is one of these opportunities.
Резултате: 1923, Време: 0.0321

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески