SVE DOK NISAM - превод на Енглеском

until i was
until i had
dok ne dobijem
dok ne budem imao
dok nemam
until i'm
as long as i'm not
not until
ne dok
ne dok ne
ne do
dok nisam
ne pre
neću dok
nema dok
нећу док
ništa do
ništa dok

Примери коришћења Sve dok nisam на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sve dok nisam posetio svog dobrog prijatelja čiji stariji brat je tad doneo kući baš taj album.
Until I was at the home of my best friend who had bought this just released live album.
Sve dok nisam postao muškarac, nisam znao koliko im je dobro na poslu.
Until I was a man, I had no idea how good men had it at work.
To nije bilo sve dok nisam stigao do 30 nedelja znak da sam počeo da se uzbuđuješ.
It wasn't until I had reached the 30-week mark that I started to get excited.
Vežbao sam i vežbao, sve dok nisam mogao da meditiram dva sata u dvostrukom lotosu.
I practiced and practiced until I was able to meditate in the double lotus position for two hours.
Adderallom i ne spavam sve dok nisam gotov.
I don't sleep until I'm done.
Nisam se zaustavio sve dok nisam usao u kola, prebrzo se krecuci celim putem.
I didn't stop until I was in my car, moving too fast the entire way there.
Zašto je Baba čekao sa obrezivanjem sve dok nisam napu nio deset godina,
Why Baba waited until I was ten to have me circumcised was beyond me and one of the
onda još jednu, sve dok nisam potpuno otupela.
then another and another until I was entirely drunk.
I, naravno, malo i zaboravim na to… sve dok nisam dosao blizu tog mesta.
Even then, I almost forgot about it until I was on my way to some place else.
uci kako da kažem ne sve dok nisam naucio veoma dobro da kažem ne.
he taught me how to say no until I was very good at saying no.
Borio sam se koliko sam mogao, sve dok nisam prešao na savršeni ekavski.
Despite that, I would play as hard as I could until I was in a full blown asthma attack.
U stvari nisam znao šta mi se dešava sve dok nisam odrastao, ali… odkad sam bio klinac.
I didn't really knowwhat was going on until I'd grown up, but… since I was a kid.
Uglavnom se završavalo loše, sve dok nisam upoznala mog decka,
I never knew what unconditional love was until I met my husband,
Sve dok nisam shvatio da sam zaposlio ludaka… nisam razmišljao da li je on možda jahao sve vreme,
It wasn't until I realized I'd been hiring a loony… that I came to wonder if he hadn't been riding all the time,
Sve dok nisam napunila 16 godina nisam shvatala
But it wasn't until I was 16-years-old that I started to get feelings for her,
Sve dok nisam pridružila se Glee grupi i shvatila koliko sam propuštala.
And it wasn't until I joined glee club that I realized How much I was missing. And I don't want to push people away anymore.
Ali sve dok nisam rodila sinove
But it wasn't until my sons were born
kažem stalne poslove) sve dok nisam napisala tri knjige-
I should say) until I had already written three books-
Sve dok nisam otišao i video svet kao celinu, nisam imao osećaj za to koje je moje mesto i šta sam želeo da radim
It wasn't until I left and I could see the world sort of as a whole that I really could get a sense for where my place in it was
Koristio sam biljku Ginko bilobu nekoliko godina na svojoj klinici sa dobrim rezultatima, ali sve dok nisam počeo da koristim mnogo veće doze ove biljke,
I had used the herb Ginkgo biloba for a few years in my clinic with good results, but it wasn't until I started using much higher doses of it,
Резултате: 50, Време: 0.0331

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески