U UKUPNOM IZNOSU - превод на Енглеском

in the total amount
у укупном износу
у укупној количини
in the overall amount
u ukupnom iznosu

Примери коришћења U ukupnom iznosu на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Do sada Fond za inovacionu delatnost dodelio je 47 inovacionih vaučera za 39 srpskih preduzeća, u ukupnom iznosu od 29, 5 miliona dinara.
The Innovation Fund has awarded 47 innovation vouchers for 39 Serbian companies, to a total amount of RSD 29.5 million.
savremene usluge elektronskog bankarstva u 2008. godini realizovala 11 miliona naloga u ukupnom iznosu od preko 16 milijardi evra.
in 2008 Banca Intesa realized 11 million payment orders in total amount of over EUR 16 billion.
a povodom pomoći u ukupnom iznosu od 7 PRAVNI MONITORING MEDIJSKE SCENE U SRBIJI- Izveštaj za novembar 2011.
regarding the aid in the total amount of seven million dinars, the Commission found that all the conditions were
U ovom periodu plasirano je više od 20. 000 zajmova u ukupnom iznosu od preko 100 miliona evra,
In that period of time, more than 20,000 loans were placed in the total amount of over 100 million euros,
UniCredit Bank Srbija potpisali su ugovor o kreditnoj liniji u ukupnom iznosu od 20 miliona evra namenjenoj finansiranju stambenih kredita u Srbiji.
UniCredit Bank have signed a credit line agreement in the overall amount of EUR 20 million to finance housing loans in Serbia.
Banca Intesa je zajednici donirala sredstva u ukupnom iznosu od oko 60, 4 miliona dinara,
Banca Intesa donated to the community funds in the total amount of about 60.4M dinars,
Evra za razvoj socijalnog preduzetništva u Srbiji Danas su Fondacija Ana i Vlade Divac, UniCredit fondacija, UniCredit Banka i Smart kolektiv predstavili treće izdanje konkursa" Ideja za bolje sutra" u okviru kojeg će biti dodeljena bespovratna sredstva u ukupnom iznosu od 40. 000 evra.
Foundation, UniCredit Bank and Smart kolektiv presented today the third edition of the competition'Idea for a Better Tomorrow', within which grants in the overall amount of EUR 40,000 will be allocated.
U ukupnom iznosu servisa spoljnog duga,
In the total amount of service of the external debt,
potpisali su ugovor o dugoročnom finansiranju u ukupnom iznosu od 9, 8 miliona evra za razvoj,
signed a long-term financing agreement in the total amount of EUR 9.8 million for the development,
Januar 2017. ŠAMPIONSKI KREDIT- 600. 000 SA BILO KOJOM PLATOM Eurobank svojim klijentima nudi atraktivnu ponudu keš kredita koji takođe omogućava refinansiranje dugovanja uz dodatni keš, sve u ukupnom iznosu od 600. 000 dinara.
January 2017. CHAMPIONS' LOAN- 600,000 WITH ANY SALARYEurobank prepared the attractive cash loan offer which gives opportunity to clients to refinance all financial obligations and get additional cash in the total amount of up to 600,000 RSD.
unapređenja položaja osoba sa invaliditetom, u ukupnom iznosu od 180. 000. 000, 00 dinara.
improvement of the position of persons with disabilities, in the total amount of 180,000,000.00 dinars.
Vlade Divac, UniCredit Banka i Smart kolektiv, socijalnim preduzećima će biti dodeljena bespovratna sredstva u ukupnom iznosu od 40. 000 evra.
Vlade Divac, UniCredit Bank and Smart kolektiv, grants in the total amount of EUR 40,000 will be allocated to social enterprises.
godine- Eurobank svojim klijentima nudi atraktivnu ponudu keš kredita koji takođe omogućava refinansiranje dugovanja uz dodatni keš, sve u ukupnom iznosu od 600. 000 dinara.
cash loan offer which gives opportunity to clients to refinance all financial obligations and get additional cash in the total amount of up to 600,000 RSD.
potpisali su ugovor o dugoročnom finansiranju u ukupnom iznosu od 9, 8 miliona evra za razvoj, izgradnju
have signed an agreement on long-term financing in the total amount of EUR 9.8 million for the purpose of the development,
Ministarstvo objavljuje Konkurs za dodelu subvencija za razvoj tradicionalnih zanata u ukupnom iznosu od 1. 300. 000 dinara.
Ministry is publishing the Competition for granting incentives for the development of traditional crafts in the total amount of 1.300.000 RSD.
Aranžman za produženo finansiranje zaključen je 13. maja 2002. u ukupnom iznosu od 650 miliona SPV( oko 937, 7 miliona USD)
The extended financing arrangement was concluded on May 13, 2002 in total amount of SDR 650 million(around USD 937.7 million)
Finansiranje njihove implementacije, u ukupnom iznosu od oko 30 miliona evra, ostaće blokirano dok se„ čitava situacija… ne razjasni“,
The financing for their implementation, totalling some 30 million euros, will remain blocked until"the whole situation… has been clarified," he added,
Nakon revizija koje je Državna revizorska institucija sprovela prošle godine kod visokoškolskih ustanova utvrđene su nepravilnosti u oblasti rashoda i izdataka u ukupnom iznosu od 1, 8 milijardi dinara,
Having completed audits, implemented by the State Audit Institution last year in higher education institutions, irregularities were determined in the field of expenses and expenditures, totaling 1.8 billion dinars,
obrazovanja, dobiće finansijsku podršku u ukupnom iznosu od 2. 000. 000 dinara, a projekat sa najvećom podrškom zajednice dobija specijalnu nagradu od 100. 000 dinara.
education will receive financial support totaling 2,000,000 dinars, while a project with the highest level of support of the community will received a special prize of 100,000 dinars.
Evropska komisija mu je već nametnula kazne u ukupnom iznosu od 7, 8 milijardi dolara pošto je zaključila da je nepravično koristio svoj sistem za pretragu da ističe sopstvene usluge
The European Commission already has imposed fines totalling $7.8 billion after concluding the company had unfairly used its search engine to highlight its own services
Резултате: 83, Време: 0.0273

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески