Примери коришћења Usklađene на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
UH: Sada možete videti da reakcije u svim oblastima za jezik koje obrađuju dolazeći jezik postaju usklađene ili slične kod svih slušalaca.
Podseća se i da" mere koje se odnose na finansiranje određenih medija iz državnog budžeta treba da budu usklađene sa propisima Evropske unije jer predstavljaju državnu pomoć".
zahvaljujući drakonskim radnim obavezama koje nisu usklađene sa našim telima, moramo da ustajemo ranije nego što bismo to prirodno radili.
Pokazano je da ove komponente imaju najveću efikasnost kada su usklađene sa karakteristikama osobe kojoj se izvinjenje upućuje.
obrazovnih reformi koje će biti usklađene sa evropskim standardima.
samo ako su usklađene sa vašom porukom biznisa.
neka istraživanja su pokazala da žene koje mnogo vremena provode zajedno mogu imati usklađene cikluse.
Njihove cene VPS-a su usklađene sa onim što biste očekivali od nivoa usluga koje dobijate,
određene usklađene i uparene recesivne gene.
će sve aktivnosti EIB-a u energetskom sektoru biti u potpunosti usklađene sa Pariskim sporazumom.
sve partnerske zemlje imaće" moderne seizmičke mape, usklađene sa evropskim standardima".
GPS se sastoji od 24 satelita od kojih svi nose satove usklađene do ekstremnog stepena preciznosti.
naše aktivnosti savršeno su usklađene.
To je način na koji vam svemir potvrđuje da su vaše misli savršeno usklađene sa vašom budućom stvarnošću.
Stepenice su potpuno usklađene sa ogradom, imaju rukohvate sa obe strane čineći tako veoma stabilno stepenište.
sve razlike su usklađene, postrojenje je formalno prihvaćeno
cene više usklađene sa dinamikom tržišta.
nam šalje ljude i stvari usklađene s našim ličnim sistemom verovanja.
praćenja na mreži na vašem veb sajtu usklađene sa GDPR-om i Direktivom o privatnosti( ePR: ePrivacy Directive).
praćenja na mreži na vašem veb sajtu usklađene sa GDPR-om i Direktivom o privatnosti( ePR: ePrivacy Directive).