VAŠE PORODICE - превод на Енглеском

your family
vaša porodica
tvoja obitelj
vaša obitelj
tvoja familija
ваш породични
your families
vaša porodica
tvoja obitelj
vaša obitelj
tvoja familija
ваш породични
your friend
tvoj prijatelj
tvoja prijateljica
tvoja drugarica
tvoj drug
tvojoj prijateljici
tvoj drugar
your wife
tvoja žena
vaša žena
vaša supruga
tvoja zena
supruga

Примери коришћења Vaše porodice на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
O, žao mi je vaše porodice.
Oh, I'm sorry about your family.
I slike vaše dece, vaše porodice, prijatni ljudi.
And the pictures of the kids, your family, nice people.
Vaš pas je deo vaše porodice.
A dog is a part of your family.
Oni su deo vaše porodice.
They're a part of your family.
Učinite sve da Vi i članovi Vaše porodice budete pravovremeno i potpuno vakcinisani.”.
Make sure you and your family are fully vaccinated before traveling internationally.".
Da li je član Vaše porodice već tražio pomoć od nekog zbog Vašeg pijenja?
Has your family member ever sought help for problems with drinking?
Da li je član Vaše porodice već tražio pomoć od nekog zbog Vašeg pijenja?
Has your family ever gone to anyone for help about your drinking?
decu ili druge članove Vaše porodice.
kill you or a member of your family.
Mi smo ovde da štitimo pravnu i finansijsku budućnost Vas i Vaše porodice.
We are dedicated to protecting the financial security and well-being of you and your family.
Sjajan način da obradujete nekog člana Vaše porodice!
What a lovely way to incorporate EVERY member of your family!
povećajte bezbednost Vas I Vaše porodice!
ensure safety for you and your family!
Ima li šta bitnije od bezbednosti Vas i Vaše porodice?
There is nothing more important than the safety of you and your family.
Izvinite, ko je još bio deo Vaše porodice?
Excuse me, who else was part of your family?
Ima li šta bitnije od bezbednosti Vas i Vaše porodice?
Is anything more important than the health of you and your family?
Ima li šta bitnije od bezbednosti Vas i Vaše porodice?
Nothing is of greater importance than the safety of you and your family.
Bezbednost vaše porodice je naš prioritet broj 1.
Your family's safety is our number one priority.
Donacije vaše porodice su pomogle da se izgradi bolnica.
Your family's donations helped build this place.
Finansijske potrebe vaše porodice bi bile sledeće kada je reč o stupanju u štrajk.
The financial needs of your family came second when you voted to strike.
Advokati vaše porodice nikada neće naći vaše telo.
Your family's lawyers will never find your body.
Bezbednost vaše porodice je naš prioritet broj 1.
Your family's safety is your number one priority.
Резултате: 350, Време: 0.032

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески