VAS ODVESTI - превод на Енглеском

take you
вас одвести
te odvesti
вас водити
da te odvezem
te povesti
uzimam tebe
da te
da te povedem
vam trebati
da te odvedem
lead you
вас довести
вас водити
vas odvesti
te odvesti
vas navesti
vas povesti
da vodiš
vam doneti
vas navode
vas uvesti
get you
dobiti
da te
ti nabaviti
te odvesti
da te odvedemo
vas odvesti
da ti donesem
vas dovesti
vam doneti
ti dati
bring you
вам донети
вам доносе
вас довести
вам донијети
vas odvesti
da ti donesem
te odvesti
ти доносим
vam dati
vas naterati
drive you
da te odvezem
vas odvesti
te odvesti
da te vozim
te voziti
da vas odvezem
da te povezem
da vas odveze
da te odbacim
carry you
te nosim
vas odvesti
те понети
preneti
vas voditi
te odneti
drop you
da te odbacim
избацују вас
vas odvesti
vas ostaviti
bacite
vam pasti
you to
te u
vas na
te na
vas u
te do
vas do
вас са
tobom u
te kod
sobom u
i escort you
vas otpratiti
vas odvesti
vas pratiti
da te otpratim

Примери коришћења Vas odvesti на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
U drugu realnost će vas odvesti ovaj mali komad raja.
A great short walk will deliver you to this piece of paradise.
Logika će vas odvesti od A do Ž.
Logic will take you from A to Z….
Ja cu vas odvesti tamo.
I will drive you there.
Prijatelji i lepi maniri će vas odvesti tamo gde novac ne može.-.
Previous PostGood manners will carry you where money can't go.
Mogu vas odvesti da iznajmite auto.
I can drop you at a rental place.
Istina će vas odvesti tačno tamo gde bi trebalo da budete.
Your practice will bring you exactly there where you should be.
Mogu li vas odvesti nekuda?“.
Can I escort you somewhere?”.
mogu vas odvesti u zatvor, mogu biti neshvaćene, pogrešno protumačene.
they can get you in jail, they can be misunderstood, misinterpreted.
Život će vas odvesti do pobede.
I will lead you into victory.
Mogu vas odvesti na brodu za London.
I can take you to the boat for London.
Napolju je agent koji ce vas odvesti kuci. U redu?
There's an agent outside who's gonna drive you home, okay?
Može vas odvesti do škole ili na posao.
It can bring you to work or school.
Život će vas odvesti do pobede.
Your cross will carry you to victory.
Okay, moramo vas odvesti doktoru.
Okay, we need to get you to a doctor.
Vjerojatno će vas odvesti.
She will probably drop you.
Mogu li vas odvesti do vašeg stola?
May I escort you to your table?
Logika će vas odvesti od A do Ž.
Logic will get you from A to Z. Ima….
To će vas odvesti do nesebičnosti.
It will lead you to loneliness.
Ne može vas odvesti tamo.
Can't take you out there.
Naš auto će vas odvesti na aerodrom.".
Our driver will drive you to the airport.
Резултате: 495, Време: 0.0587

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески