VELIKA UTEHA - превод на Енглеском

great comfort
velika uteha
велику удобност
veliko olakšanje
velika utjeha
dobra uteha
великом удобношћу
great consolation
velika uteha

Примери коришћења Velika uteha на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Имати меке столице је велика утеха кад имам хемороиде.
Having soft stool is a great comfort when having hemorrhoids.
Hvala ti, dete, za ovu veliku utehu.
Then thank you, my child for such great consolation.
Он добија велику утеху у своме делу.
He gains great comfort in the act.
Engleski doktor bi joj pružio veliku utehu.".
An English doctor would be a great consolation.
U tome je nalazila veliku utehu.
She seemed to find great comfort in that.
Ипак ми је Џон био велика утеха.
For Joseph, it was a great comfort.
I to mi daje veliku utehu.
And that gives me great comfort.
Ипак ми је Џон био велика утеха.
But it was a great comfort to Johnnie.
Vaša odanost mi daje veliku utehu.
Your loyalty gives me great comfort.
Ипак ми је Џон био велика утеха.
And yet John was a great comfort to me.
Џагдиш је само донео мојој мајци велику утеху.
Jugdish just brought my mother great comfort.
Kora mi je pružila veliku utehu kakvu nikada nisam video.
Kore served greater comfort than you will ever know.
ali nudi veliku utehu Kapui.
yet offers greater comfort to Capua.
On kaže da su mu obe te poslednje fotografije pružile veliku utehu u njegovom bolu.
He says both of these final pictures have brought him much comfort.
Ima vremena kad ne nudi veliku utehu.
There are times when it doesn't offer much comfort.
имала би велику утеху… у облачењу,
would have great comfort in the dressing, educating
То је велика утеха да знате да можете живети нормалан живот,
It is a great comfort to know you can live a normal life,
Веома смо знатижељни о вашој причи која може бити велика утеха за друге жене које су доживеле исте
We are very curious about your story which can be a great consolation for other women who have experienced the same
Касније, после Вазнесења Господњег, Она је свему народу Божијем постала велика утеха у невољама.
And later, after the Ascension of the Lord, she became a great comfort to all God's children in their distress.
Касније, после Вазнесења Господњег, Она је свему народу Божијем постала велика утеха у невољама.
And later, after the Ascension of the Lord, she became a great comfort to all God's people in their distress.
Резултате: 65, Време: 0.029

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески