ZATO ŠTO SI BILA - превод на Енглеском

because you were
because you're

Примери коришћења Zato što si bila на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Prvi put si spavala samnom zato što si bila nadrogirana.
The first time you slept with me was because you were on crystal meth.
Zato što si bila jako nevaljala devojka.
Because you've been a very bad girl.
Poljubio sam te Kasandra zato što si bila tako slatka
I kissed you, Cassandra because you've been so sweet
A zato što si bila dobra, vrijeme je za iznenađenje.
And now, because you've been such a good girl, I think it's time for a surprise.
Zato što si bila veliki deo mog života.
You know,'cause you were such a big part of my life.
Zato što si bila više ti nego on.
Because it was more you than him.
I zato što si bila moja deveruša.
And for being my maid of honor.
Zato što si bila navarena kao na Safariju, kada si je našla.
Cause you were on a stoner safari when you found it.
Zato što si bila baš dobra.
Cause you were very good.
Zato što si bila pratnja, zato što si se udala za bajkera?
For being an escort, for marrying a biker?
Zato što si bila brža.
Because it was faster.
Zato što si bila divna radili smo divne stvari.
Cause you were amazing, we did amazing things.
Nisam te otpustio jer nisi htjela izaći sa mnom, već zato što si bila najgora konobarica u povijesti.
I didn't fire you because you wouldn't go out with me. I fired you because you were, hands down, the worst waitress we'd ever seen.
Cirie, ako ti budeš izglasana večeras, da li je fer to uraditi zato što si bila jedna od četiri ljudi koji su uprskali sa slagalicom?
Cirie, if it's you tonight is it fair to take it because you were one of the people that blew it on the puzzle?
Moramo da dođemo do tih dokumenata, i to odmah, zato što si bila doušnik, a štampa će to želeti da sazna.
We've got to get those files out of the mission right away. Because you're a whistleblower, so the press will want to know.
I da se pitaš jesam li te zaprosio zato što si bila trudna?
And have you wonder for the rest of your life if I proposed to you because you're pregnant?
Ja sam vozio samo zato što si bila u nevolji i spašavao sam te.
But the only reason I was driving your car was because you were in distress, and I was rescuing you..
Ne možeš mi reći da si svaku dobru stvar koju si ikad uradila… učinila samo zato što si bila primorana.
You can't tell me every nice thing you've ever done… was because you were forced to do it.
A zato što si bila nekooperativna i pomogla čoveku, koji je danas ubio tri čoveka,
And because you've been uncooperative and helped a man who killed three people today,
Znaš šta, to ima smisla zato što si uvek bila za iazazov.
You know what, that makes a lot of sense,'cause you were always up for a challenge.
Резултате: 62, Време: 0.0486

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески