ZNAM DA JE TREBALO - превод на Енглеском

i know i should
znam da bi trebalo
znam da bih smela
znama da bi smeo
znam da moram
znam da bih smio
i know i was supposed
i know it's taken

Примери коришћења Znam da je trebalo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Znam da je trebalo, ali.
I know I should have, but.
Znam da je trebalo da je štitite, a dozvolili ste da umre!
I know you were supposed to protect her, and you let her die!
Znam da je trebalo da me pokupiš, ali bila sam u blizini.
I know you were supposed to pick me up, but I was nearby.
Žao mi je, znam da je trebalo da ti kažem za Noela.
I'm sorry. I know I should have told you about Noel.
Znam da je trebalo.
I know I should have.
Znam da je trebalo ovo da vam kažem ranije,
I know I should have talk earlier,
Znam da je trebalo ranije nešto da ti kažem,
I know I should've said something earlier,
Znam da je trebalo da dođem pravo s posla, dok naš drugar Filip luta ulicama,
I know I was supposed to come here straight here from work, what with our bestie Philip roaming the streets,
Vidi, znam da je trebalo prvo da se najavim
Look, I know I should have called first
Znam da je trebalo da sidjem na ulicu
I know I should have gone down in the street
Hej, znam da je trebalo vremena, ali konačno izgledaš kao da si se vratila među žive.
Hey, I know it's taken a while, but you finally look like you're among the living.
Nisam mogao da ostanem pored tebe u bolnici, znam da je trebalo, ali zamisli kako bi tvoja majka otkacila da me je videla.
I couldn't stay with you at the hospital. I know I should have, but think how much more freaked out your mom would've got if she'd have seen me.
Ne, gospodine, ja nisam, znam da je trebalo, ali… posle toga me je pustio na miru, pa sam se skocentrisao na bezbol.
No, sir, I never reported it. I know I should have, but he left me alone after that so I just played ball.
Znam da je trebalo da ti kažem, ali Frenk me je zvao, i rekao je
I know I should've told you, but Frank called me when I was in Florida,
Znam da bi trebalo da vežbam.
Ok I know I should exercise.
Znam da bi trebalo zdravije da jedem".
Yeah, I know I should eat healthy.”.
Znam da sam trebao stići jučer,
Yes, I know I was supposed to arrive yesterday,
Znam da bi trebalo da budem besna.
But I know I should be angry.
Znam da bi trebalo da budem, ali nisam..
I know I should be, but I'm not.
Znam da bi trebalo da te pustim, ali imam par pitanja.
I know I should let you go, but I have a few questions.
Резултате: 46, Време: 0.0448

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески