中国語 での の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
康熙帝时赐另一位西藏佛教首领“班禅额尔德尼”的封号。
のちに康煕帝は、もう一人のチベット仏教の首領パンチェンに「パンチェン=エルダニ」の称号を与えた
你是上天赐我的缘分,是一件珍贵无比的礼物。
神から与えられたあなたの個性は、唯一無二の素敵な贈り物です。
(e)在處理案件和執行給受害者賠償的命令時,避免不必要的拖延。
(g)事件の処理、および被害を受けた子どもへの賠償を認めた命令の執行において不必要な遅延を避けること。
你会慷慨地授他的所有成就,这将在未来是有益的。
あなたは寛大に、将来的に有用であろうすべての彼の功績のために授与されます。
再令众神赐潘多拉美丽、聪明、好奇心等天赋.
神々は美を、才能を、好奇心をパンドラに与えた
感谢上帝赐我生命,感谢我的家人、朋友,和我的第一职业!
ありがとう、神様、私に命を、家族を、友人を、そして、最初の仕事を与えてくれて!
真主将会赐你们最优厚的报酬。
だがこの命令に従えば、アッラーは見事な報奨をあなたがたに与えよう
有人赐予大师自由,正如大师赐自己创作的主人公自由一样。
誰かが巨匠を自由にしたのだ、たったいま、みずから創造した主人公に自由を与えたのと同じように。
世卫组织及许多国家对此以充分肯定和高度评价。
WHOと多くの国々はこれを十分に認め、高く評価している。
本能是自然界赐我们的,是我们生存所必须的。
人間の本能は自然界が我々に与えてくれたもので、生きるために必要なものです。
相反,你应该高兴,因为,这是上天赐你成长的机会。
それは、あなたの幸せを願って、神様が、あなたに成長の機会を与えてくれているのです
上述观点期待2017版《反不正当竞争法》实施后,通过行政和司法实践以明确。
この見解については、2017年不正競争防止法が施行された後で行政及び司法の実務を通じて明らかにされることが待たれる。
自從人類存在以來,哪裡有生命,哪裡就有相信給生命可能性的信仰。
人類が存在してきたからには、生のあるところどこでも、生きることを可能にする信仰もやはりあった。
我們總想要給孩子最好的一切。
私たちは常に子どもに最善のことをしあげたいと思っています。
专家表示,此类问题亟待有关部门以明确。
専門家は、この種の問題は関連部門が早急に明確にすべきだとしている。
各民族和各文化都有權力獲享救恩的訊息,這是天主賜所有人的恩典。
あらゆる民族と文化は、すべての人への神のたまものである、救いの知らせを受ける権利をもっています。
只有耶穌本人才能使你稱義,只有祂才能賜你過基督徒人生的能力。
イエスその方のみが、あなたを義とすることができ、あなたがクリスチャンとして生活する恵みを与えられます
你的孩子可以在2分钟就签署之内以保护。
あなたの子供はあなたがサインアップするの2分以内に保護することができます。
对神忠心意味着善用神赐你的恩赐和能力。
忠実であるということの意味は神があなたに与えた賜物や能力を用いることです。
抱歉,根据相关法律法规和政策,搜索结果未显示。
関連の法律、法規や政策により、検索結果は表示できません」。
結果: 113, 時間: 0.0266

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語