以弗所書 - 日本語 への翻訳

eph
エペソ人への手紙
エフェ

中国語 での 以弗所書 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
以弗所書6:11)每當我們沉思上帝的律法,都應該從中看出天父的愛。
エフェソス6:11)ですから,神の律法について黙想するときはいつでも,それを天の父の愛の表われとみなしましょう。
以弗所書4:22-24)每年都有幾十萬人在靈性上進步,獻身事奉耶和華上帝,並以浸禮象徵這個重要的決定。
エフェ4:22-24)毎年何十万もの人がそのように進歩し,エホバ神への献身の象徴としてバプテスマを受ける資格にかなうのを見るのはうれしいことです。
以弗所書4:14)相反地,他們會以聖經的標準看待一切行為,包括同性戀的行為在內。
エフェソス4:14)むしろ,ほかのどんな行為に関しても言えることですが,同性愛行為に関しても聖書の規準に基づいて考えます。
但是當一個人來到基督面前來求罪得寬恕,聖靈會忍耐直到救贖的日子到來(以弗所書4:30)。
しかし、人が罪の赦しを求めてキリストのもとに来るなら、聖霊が来て贖いの日まで共にいてくださるのです(エペソ人への手紙4:30)。
這個首要的責任是由所謂的使徒保祿二世是拖的"老男人"(以弗所書4時22分)。
と呼ばれるこの最初の任務は、先送りされた使徒パウロの"老人"(エペソ4時22分)。
使徒保羅稱撒旦為“這世界的神”(哥林多後書4:4)和“空中掌權者”(以弗所書2:2)。
使徒パウロは、サタンを「この世の神」(コリント人への手紙第二4:4)、そして「空中の権威を持つ支配者」(エペソ人への手紙2:2)と呼びました。
摩爾門相信他們的教會與耶穌在世時所成立的原始教會相同(見以弗所書2:19-20,4:11-14)。
モルモンの教会はイエスが地上におられたときに建てられた原始教会と同じものであるとモルモンは信じています(エペソ2:19-20,4:11-14参照)。
當時稱為耶穌基督的教會(見尼腓三書27:8),教會成員則被稱為聖徒(見以弗所書2:19-20)。
この教会はイエス・キリストの教会と呼ばれ(ニーファイ27:8参照),会員は聖徒と呼ばれました(エペソ2:19-20)。
它是由單獨的信仰基督,是收到入心,在晚飯(以弗所書3時17分),並作為信仰是分不開的字時,主的晚餐是什麼,沒有這個詞。
それは、キリストを信じることだけでは、心臓には、夕食を受け取った(eph.3時17分)は、信仰とは切っても切れないから、言葉としては、主の夕食は何もせずにその言葉です。
另一個使婚姻長久的原則是丈夫應該服從神,要愛、敬重和保護妻子如同對待自己的身體一樣(以弗所書5:25-31)。
結婚生活を長続きさせるためのもうひとつの原則は、夫が神さまに従い、自分の妻を自分のからだのように愛し、敬い、守ることです(エペソ5:25-31)。
在愛上帝選擇了以色列(申命記7時07分)和命中註定believeing教會的成員予以採納的兒子透過耶穌基督(以弗所書1:4-5)。
神の愛を選んだのは、イスラエルとpredestinedbelieveing(deut.7時07分)のメンバーは教会に養子に迎えられる人の息子をイエスキリストを通して(eph.1:4-5)。
出於這個原因,人要離開他的父親和母親,並應忠於他的妻子,並應在一兩肉“(以弗所書5:30平方米;成因2時24分)。
この原因は、男のまま彼の父と母は、彼の妻とは、忠実である、とかれらは2つに1つの肉"'(エペソ人への手紙5:30平方;創世記2:24)。
以弗所書2:8)上帝的子民會繼續擴展,直到完美正義的人類遍滿大地,永遠快樂地讚美耶和華的名。
エフェ2:8)霊的パラダイスはこれからも拡大と繁栄を続け,ついには完全で義にかなった幸福な人々が全地を満たし,エホバのみ名に永遠に賛美がもたらされることでしょう。
同樣的,父母與子女也沒有提到要練習「彼此順服」,而是子女要受制於(聽從)他們的父母(以弗所書6:1-3),僕人要受制於(聽從)他們的主人(以弗所書6:5-8)。
同様に、両親と子どもは、互いに「相互恭順」を実践するよう命じられているのではなく、子ども達は自分の親に従わなければならず(エペソ6:1-3)、奴隷たちは自分たちの主人に従わなければならない(エペソ6:5-8)のです。
被宣布為較好的狀態,婚姻只允許為了防止私通(以弗所書訴21-33),而另一方面,其他地方的婚姻責成並宣布將一個謎或聖禮象徵的關係,教會作為基督新娘的新郎(見新娘)。
として宣言しているの望ましい状態、との結婚のためにのみが許可さを防ぐための姦淫(eph.v.21-33)、ながら、その一方で、他の結婚は差し止めと宣言している謎や教会の秘跡としての関係を象徴するにイエスキリストの花嫁花婿として(花嫁を参照)。
然而,後來,他的理解是,上帝不僅要求他透過他的恩典,但已使他之前他出生(gal.1:15),事實上,那些是基督的人選擇了在他之前的基礎地位,世界(以弗所書1:4)。
その後、しかし、彼は理解していただけでなく、神と呼ばれるしかし、彼を通して彼のグレース離れていた彼の前に彼が生まれたセット(gal.1時15分)は、実際にその人たちは、キリストが選ばれたのは彼の前には、世界基金(eph.1時04分)。
另一方面,不信之人被“魔鬼的網羅”所抓住(提摩太后書2:26),“臥在那惡者手下”(約翰一書5:19),並受撒旦的束縛(以弗所書2:2)。
信じない者たちは、反対に、「悪魔のわな」にとらえられており(テモテへの手紙第二2:26)、「悪い者の支配下」にあって(ヨハネの手紙第一5:19)、サタンに捕らわれているのです(エペソ人への手紙2:2)。
該負責不公正忽略了一個事實,即耶穌,司法首長人類(以弗所書1:22),主動提供自己(約翰福音10:15),我們也許可以救恩典一個救世主,甚至在我們已經遺失,由故障的一個亞當(羅馬書下午5時15)。
不正請求の事実を無視して、イエスは、法律上の人類の頭部(エペソ人1時22分)、自発的に自分自身を提供(ヨハネ10:15)、救われるかもしれないが、我々の1つの猶予救い主として我々も失われていたアダムは、1つの断層(ローマ人への手紙5時15分)。
這後一種情況,是與日贖回(以弗所書4:30),而不是在某種意義上說,贖回再手術為第一次,但贖回擔保基督,並應用於靈魂的寬恕,然後擴展到包括身體很好,所以說,救恩是broughtto其意圓滿。
このイベントは、後者の償還日に関連付けられている(eph.4:30)、償還しないという意味では、その後手術では初めてれるが、それを担保にしたの償還に適用されると、キリストの魂は、その後の拡張を許し体として含まれているので、その意図broughtto救いは成就した。
罪惡時說,國家whereinto男子下跌,存在於一個有罪的亞當的第一單,(羅馬書5時19分)想要的原義,禮(羅馬書下午3點10分)和腐敗的他的整個的性質,這就是所謂的原罪(以弗所書2:1;詩篇51:5),連同所有實際的越軌行為,這從它。
男の罪深さ、その状態に何の中へ落ち、罪悪感にさいなまれる構成は、アダムの最初の罪は、(ローマ人への手紙5時19分)の元の正義の希望は、(ローマ人への手紙3時10分)と、彼の全体的性質の腐敗、これはよく呼ばれる原罪は、(エペソ2:1;詩篇51:5)を続行するとともに、そこからすべての実際のtransgressions。
結果: 57, 時間: 0.0145

異なる言語での 以弗所書

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語