会见 - 日本語 への翻訳

会見した
に会い
会談に

中国語 での 会见 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
会见中,联谊会成员分别介绍了自己与中国尤其是上海的渊源,现场气氛友好、热烈。
会見では、上海玉蘭会のメンバーがそれぞれ自分と中国、とりわけ上海との縁を紹介し、会場は友好の熱気に包まれた。
英国女王伊丽莎白二世将在位于伦敦市中心的皇家骑兵检阅场举行官方欢迎仪式,她将和菲利普亲王在这里正式会见习主席和夫人。
エリザベス女王はロンドン中心の王立騎兵観閲場で公式な歓迎式典を催し、エディンバラ公フィリップ王配と共に習主席夫妻と正式に会見する
年7月11日,联合国全球契约组织首席执行官兼执行董事LiseKingo会见McDaniel先生并欢迎穆迪加入联合国全球契约组织。
年7月11日、国連グローバル・コンパクトCEO兼事務局長のリサ・キンゴ氏がマクダニエルと面会し、国連グローバル・コンパクトの参加者となったムーディーズを暖かく迎えました。
邓小平外交活动中,曾两度访问日本,在频繁的外事日程中会见最多的来宾是日本客人。
小平氏は外交活動において、かつて日本を訪れたこともあり、頻繁な外交日程の中で最も多く会見したのは日本の賓客だった。
所以等等我们知道,有些人开始网上免费玩傻瓜,然后会见并创建一个真正的游戏迷俱乐部。
そう等私たちは愚か者に無料でオンラインでプレイを開始する一部の人々が、その後会って、ゲームの本当のファンクラブを作成したことを知っています。
中国新闻周刊:在华任职期间,你进行了“走访外交”,频繁会见中国各界人士,他们给你传达了什么信息?
中国新聞週刊)貴使は、着任後、「足で稼ぐ外交」を行い、中国の各界の人々と頻繁に会見されていたが、彼らからはどのようなメッセージが伝えられたのか。
随后我写了三、四封信给董志昆,但至今都没有收到任何回信,也没有接到会见通知。
その後、私は3、4通の手紙を夫に送りましたが、今になっても返信がなく、面会の通知書も受け取っていません。
皇室会议许可后的会见,有的媒体误认为是“婚约会见”,但宫内厅只承认纳彩之仪,不认为皇室会议的许可就是正式婚约。
皇室会議での可決を受けた後の会見を誤って「婚約会見」だとしている媒体もあるが、宮内庁は納采の儀が行われて初めて整う事としており[66]、皇室会議での承認のみでは正式な婚約であるとは認めていない。
在审判过程中的地方彼得对耶稣的三重否定了耶稣是侮辱和嘲笑,尤其是第二次和第三次会议之间,他最后的谴责后,犹大绝望,并会见了他的不幸逝世。
公判で行われたピーターのトリプル拒否イエス;イエスキリストを侮辱と嘲笑は、特に2番目と3番目のセッションの間に、そして彼の後に最終的な非難をユダ彼の悲劇的な死で絶望と会った。
月26日,中国国务院副总理邓小平会见飞鸟田一雄率领的日本社会党代表团时说:中日友好、早日缔约是大势所趋,是真正符合中日两国人民根本利益的。
月26日、鄧小平副総理は飛鳥田一雄氏を団長とする日本社会党代表団一行と会見した際、中日の友好、一日も早く友好条約を締結することは大勢の赴くところであり、中日両国人民の根本的な利益に真に合致するものであると語った。
习近平主席会见二阶干事长时在重申两国领导人达成的政治共识基础上,明确表示作为世界主要经济体,中日两国在推进经济全球化、推进贸易自由化等方面有着共同利益。
習近平主席は二階幹事長と会見した際、両国の指導者が合意した政治的共通認識を再確認することを踏まえ、世界の主要経済体(エコノミー)として、中日両国は経済グローバル化推進、貿易自由化推進などの面で共通の利益を有していると明確に表明した。
月,习近平主席和李克强总理分别在越南和菲律宾会见安倍首相,两国领导人一致同意要抓住今年中日和平友好条约缔结40周年的重要契机,把握和平、友好、合作的大方向,推动两国关系持续改善、向好发展。
昨年11月、習近平主席と李克強総理がそれぞれベトナムとフィリピンで安倍首相と会見し、両国の指導者は今年の中日平和友好条約締結40周年の重要な契機をしっかり捉え、平和、友好、協力の大方向をおさえて、両国関係の持続的な改善をはかり、よい方向へ発展させることで一致した。
正如习近平主席等中方领导人近期分别会见公明党党首山口那津男和日中经协代表团时强调的那样,中日互为重要近邻,发展和推进中日关系不仅符合两国和两国人民的根本利益,也有利于地区和世界和平、稳定和发展。
習近平主席ら中国側指導者が最近、公明党の山口那津男代表や日中経済協会代表団と個別に会見した際強調したように、中国と日本は互いに重要な近隣国であり、中日関係を発展させ、促進することは両国と両国人民の根本的利益にかなうだけでなく、地域と世界の平和、安定、発展にも資する。
据英国《每日快报》(DailyExpress,2015年9月15日)报道,黎巴嫩教育部长伊利亚·波乌·萨博(EliasBouSaab)会见英国首相卡梅伦时透露,数千名ISIS极端分子混杂在难民营地里110万叙利亚难民中,在英国欢迎的2万名难民中,约有400名ISIS杀手,约每50名难民中就有一名恐怖组织的成员。
英国の「デイリー・エクスプレス」(2015年9月15日)は、レバノンの教育大臣・EliasBouSaabがキャメロン英首相と会見した時に、数千名のISIS過激分子が難民キャンプの110万シリア難民に紛れ込んでいて、英国が受け入れた2万人の難民中に、約400人のテロリストの殺し屋がおり、難民50人あたり一人のテロ組織メンバーがいることを明らかにした、と報じました。
尖果省藤会见后.
会うまで浜田省吾。
我离开前会见Enith。
出発する前に、グィエルモに出会う。
会见印度国防部长安东尼.
アントニーインド国防大臣との会談。
凌风,一会见了。
風になり会いに行く。
会见了一些企业家。
何人もの起業家たちと会ってきました。
他会要求会见你的妻子。
そして妻に会わせろと要求してくる。
結果: 768, 時間: 0.0253

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語