出台 - 日本語 への翻訳

打ち出し
取りまとめる
打ち出す
成立し

中国語 での 出台 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
德国德国2011年2月出台“德国网络安全战略”。
ドイツ連邦内務省は2011年2月に、「サイバーセキュリティ戦略」を発表した
年来,中国共产党从出台八项规定开始,不断扎紧制度之笼。
過去5年間で、中国共産党は「八項規定」皮切りに「制度の籠」をきつくし続けてきた。
日本外相河野太郎在世贸组织裁定出台一个多小时后发表谈话说:对此深表遗憾。
河野太郎外相はWTOの裁定が出た1時間余り後に談話を発表した」。
联合国虽然没有针对高丽航空出台制裁措施,但指责该企业与走私活动有关联。
国連は高麗航空に対する制裁を実施していないが、禁輸対象商品の密輸への関与を非難している。
年2月26日,最高人民法院出台《关于全面深化人民法院改革的意见》。
月26日、最高人民法院(最高裁)は「人民法院改革の全面的深化に関する最高人民法院の意見」を発表した
该军事政权出台各类拉动经济的对策,但其效果预计要到2016年起才能显现。
軍事政権は様々な景気対策を打ち出しているが、その効果が出るのは2016年以降の見込み。
国际货币基金组织在中国报复出台后公布了他们最近的预测。
IMFは、中国の報復が導入された後の最新の予測を発表した。
为此,中国今年出台了鼓励金融机构通过发行永续债增加资本的措施。
例えば、中国では本年、金融機関に対して永久債発行を通じた資本増強を促進する措置が導入されました
年2月,中国民航局出台关于促进低成本航空发展的指导意见。
中国民航局は2014年に「低コスト航空事業を発展させるための指導意見」を発表した
为鼓励更多年轻人生子、减轻育儿压力,日本地方政府纷纷出台措施。
より多くの若者が子どもを産むよう奨励し、子育てにかかる圧力を軽減するため、日本の地方自治体は相次ぎ措置を打ち出している
据悉,此文件由商务部外贸司负责起草,不久后将出台
起草は商務部対外貿易司が担当しており、まもなく打ち出される予定だ。
在中国,交通阻断、自家隔离、延长休息日等措施陆续出台
中国では、地域全体の交通遮断、自宅隔離、休日延長などの措置が次々と打ち出されている
在50年前的高度成长期之前,出台了国民皆保险制度的意义重大。
年前、高度成長期前に、国民皆保険制度が制定された意義は大きい。
长期以来,公安部积极支持海南省经济发展,出台了一系列出入境便利化政策。
長年にわたり、同部は海南省の経済建設の発展を積極的に支援し、出入国を円滑にする一連の政策を打ち出してきた。
比如土地、金融和供应模式等政策有望进一步细化并出台
今後は土地、金融、供給モデルなどをセットにした政策がより具体的に発表されると予想される。
但在实践中,由于对通过新修订出台的过程变化的复杂的程序太慢。
しかし実際には、手順の変更を導入する新たな改正の採択のための煩雑な手続きのため、あまりにも遅かったです。
冷战时美国针对苏联每年出台军力报告。
米国は冷戦時代、毎年ソ連の軍事力に関する報告を発表していた
除RQFII外,有关金融业对外开放的政策举措也不断出台
RQFII以外にも、金融業の対外開放に関わる政策が次々打ち出されている
冷战期间,美国曾针对苏联每年出台军力报告。
米国は冷戦時代、毎年ソ連の軍事力に関する報告を発表していた
目前全球各国对智能制造均表现出强烈的兴趣,各种政策措施相继出台
データによると、現在世界各国はみなインテリジェント製造に強い興味を示しており、各種政策措置が相次いで登場している
結果: 120, 時間: 0.0252

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語