划定 - 日本語 への翻訳

画定
設定する
確定の
策定され

中国語 での 划定 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
北纬34度40分至北纬27度之间的水域,在排他性经济海域及大陆架的界限划定之前,暂时由中日两国共同对该水域的海洋生物资源进行量化管理。
北緯30度40分から北緯27度までの間では、排他的経済水域及び大陸棚の境界画定までの間、暫定的に日中両国共同で海洋生物資源の量的管理を行う。
其实,自国家战略特区划定以来,日本政府先后通过了引进外国雇工进入家政领域、扩大引进外国家政人员以及创业者的修订法案,但力度不够大、范围不够明晰。
新たな調整新たな就業チャンス国家戦略特区が策定された後、日本政府は外国人労働者の家事労働分野での登用、外国人の家事労働者と起業家の導入の拡大に向けた改正法案を相次いで可決したが、取組は不十分で範囲も明確ではなかった。
其实,自国家战略特区划定以来,日本政府先后通过了引进外国雇工进入家政领域、扩大引进外国家政人员以及创业者的修订法案,但力度不够大、范围不够明晰。
国家戦略特区が策定された後、日本政府は外国人労働者の家事労働分野での登用、外国人の家事労働者と起業家の導入の拡大に向けた改正法案を相次いで可決したが、取組は不十分で範囲も明確ではなかった。
保护范围划定后,县级以上人民政府海洋主管部门应当加强对保护范围的监视监测与评价,各级海监机构将对保护范围实施监督检查,以切实维护中国海洋权益。
保護範囲が画定されたら、県クラス以上の人民政府の海洋主管官庁は保護範囲の監視・観測〈モニタリング〉と評価を強化しなければならず、各級の海監(marinesurveillance)機関は中国の海洋権益を確実に守るため、保護範囲に対して監督・検査を実施する。
从上述前提出发,针对未划定分界线的海域,我国理所当然地采取大约在里面线日本一侧海域属于我国主权权利、并都前要行使管辖权的立场。
このような前提に立ってこれまで、我が国は、境界が未画定の海域では少なくとも中間線から日本側の水域において我が国が主権的権利及び管轄権を行使できることは当然との立場をとってきた。
她说,与私营部门合作,美国官员将必须确定“是否需要建立新的护栏,是否需要重新划定现有的监管界限,建立CBDC是否会带来重要的净效益”。
民間部門と協力して、米当局は「新たなガードレールを設ける必要があるのか、既存の規制範囲を見直す必要があるのか、CBDCは実質的に重要なメリットをもたらすのか」を見極めなければならないと同氏は述べた。
北南双方决定,划定包括海州地区及其周边海域的“西海和平合作特区”,积极推进划定共同捕捞区与和平水域、建设经济特区与活跃利用海州港、民用船只通过海州港直航线、共同利用临津江河口等。
南と北は海州地域と周辺海域を包括する「西海平和協力特別地帯」を設置し、共同漁労区域と平和水域の設定、経済特区建設と海州港の活用、民間船舶の海州直航路の通過、漢江河口共同利用などを積極的に推進していくことにした。
北南双方决定,划定包括海州地区及其周边海域的“西海和平合作特区”,积极推进划定共同捕捞区与和平水域、建设经济特区与活跃利用海州港、民用船只通过海州港直航线、共同利用临津江河口等。
南北は、海州地域と周辺海域を包括する「西海平和協力特別地帯」を設置し、共同漁業区域と平和水域の設定、経済特別区建設と海州港の活用、民間船舶の海州直航路通過、漢江河口の共同利用などを積極的に推進していくことにした。
如果我们能够达成谅解,认识到俄罗斯与这些国家联合并不会产生一个反美力量中心的话,《雅尔塔2号协定》(欧洲的新行为规则,即划定西方秩序与俄罗斯利益之间的边界)就能成为在跨国问题上进行合作的保证,包括阿富汗、东亚、中东等问题。
もしも、私たちが、それらの土地のロシアによる統合は反米的な力の極を創り出さないとの認識に至ることができるならば、新しい『ヤルタ-2』(欧州における新たな行動ルール、つまり、西側の規則が終わって私たちの規則が始まる境界の規定)は、アフガニスタン、東アジア、中東といったトランスナショナルな問題における協力の保証となりえます」。
国际法院划定罗马尼亚与乌克兰黑海海域边界.
国際司法裁判所、黒海のルーマニア・ウクライナ間境界画定の裁定。
年,伊拉克承认科威特国家主权和联合国划定的伊科边界。
年11月,イラクはクウェートの主権と,国連の設定した国境を認めた。
根据日内瓦条约将北纬17度线划定为临时军事分界线。
ジュネーブ協定により北緯17度が暫定軍事境界線と定められた
一、重新划定的边界,重新界定的问题,世俗化了的宗教.
一再設定された境界線・再定義された問題・世俗化された宗教。
哲学应当从内部通过能思考的东西为不能思考的东西划定界限。
哲学は思考不可能なものを内側から思考可能なものによって限界づけねばならない。
哲学应当从内部通过能思考的东西为不能思考的东西划定界限。
哲学は思考可能なものを通して内側から思考不可能なものを限界づけなければならない。
哲学应当从内部通过能思考的东西为不能思考的东西划定界限。
哲学は思考可能なことを介して、内側から思考不可能なことを限界づけなければならない。
中华人民共和国海岛保护法》要求,国家应对领海基点划定保护范围,实行特别保护。
中華人民共和国海島保護法」は、国が領海基点の保護範囲を画定して、特別に保護することを求めている。
自由意志可以带我们走得更远,却无法无限超越我们的基因所划定的框架。
自由意志は私達は大きく変えるが、それは遺伝子が定めた限界を超えて無限にという意味ではない。
开发区是为促进经济发展,由政府划定实行优先鼓励工业建设的特殊政策地区。
開発区は、経済発展を促進するために政府により確定された、工業建設を優先的に奨励する特殊政策地区。
南苏丹去年7月脱离苏丹独立,但双方就部分边界划定、石油资源分配等存在争议。
年7月、南スーダンはスーダンから独立したものの、双方は、国境線の確定や石油資源の割り当てなどについて、争いが続いていました。
結果: 161, 時間: 0.026

異なる言語での 划定

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語