在消费者 - 日本語 への翻訳

中国語 での 在消费者 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
比扎里表示,该品牌的成功,尤其是年轻消费者中,归根结底是要在创意与科技,或艺术与科学之间找到微妙的平衡。
Bizzarri氏によると、若い消費者を獲得した理由は、クリエイティビティとテクノロジー、そしてアートとサイエンスの間の微妙なバランスを見つけることにあるそうです。
KenshooIDA使营销人员能够访问Facebook包括手机在内的整个广告位流量,以及Facebook的高级过滤功能,从而在消费者搜索意图数据的基础上进一步精确定位。
KenshooIDAを利用すると、マーケターはモバイルを含めたFacebookの広告在庫全体と、Facebookの高度なフィルタリング機能を活用でき、消費者の検索意向データに基づいてターゲティングを洗練させることができます。
制造商认为产品对环境的影响比对消费者健康的影响更加重要,而在消费者则认为对身体健康的影响更为重要。
製造者は、環境影響が健康影響より重要と認識していますが、消費者は健康影響の方がより重要だと感じています。
许多中国企业投资相对自由的英国经济,以此作为基石打入拥有5亿多潜在消费者的监管严厉的欧盟市场。
多くの中国企業が比較的自由な英国経済への投資を行っており、これを足がかかりに5億の潜在的消費者を持つ欧州市場への参入を計画している。
许多中国企业投资相对自由的英国经济,以此作为基石打入拥有5亿多潜在消费者的监管严厉的欧盟市场。
多くの中国企業が比較的自由な英国経済への投資を行っており、これを足掛かりに5億の潜在的消費者を持つ欧州市場への参入を計画している。
许多中国商家着力拓展相对自由的英国市场,就是想以此作为基石打入拥有5亿多潜在消费者的监管严厉的欧盟市场。
多くの中国企業が比較的自由な英国経済への投資を行っており、これを足掛かりに5億の潜在的消費者を持つ欧州市場への参入を計画している。
记者注意到,自去年以来,无印良品确实多次曝光出存在产品质量等问题,造成其在消费者心目中整体形象出现折扣。
昨年から、無印良品は確かに商品の品質の問題などがたびたび発覚しており、消費者の中で全体的なイメージが低下していた。
由于70%的评分过程来自于消费者的投票,这意味着获奖品牌已在消费者心目中树立了良好的信誉。
評価プロセスの70%は消費者による投票であることから、受賞ブランドは消費者からの高い信頼を得ています。
另外,在消费者价值观和物流环境变化较快的美国,拥有新潮价值、同时又有创业者马斯特森(Masterson)的支持的该品牌,可以帮助资生堂深化与正在发展的零售商之间的关系。
また、消費者価値観の変化、流通環境の変化が激しい米国において、新たなトレンドとなる価値を持ち、創業者であるMasterson氏が支持されている当該ブランドは、成長する主要リテーラーとの関係性深化にも寄与していきます。
指出消费者保护、市场稳定、非法活动以及标准对进一步发展的重要性等问题时,20国集团突出强调重点领域作为未来发展的领头羊。
消費者保護、市場安定性、違法行為、さらに発展させるための基準の重要性を指摘する上で、G20は、将来の発展のための旗手として焦点が集中している分野を強調する。
每年,据估计在全部食物产出中有三分之一,即相当于13亿吨、价值1万亿美元的食物,在消费者和零售商的垃圾桶中腐烂,或由于运输和收获不当变质.
毎年、生産される食料全体の3分の1に相当する13億トン、価値にしておよそ1兆ドルの食料が、消費者や小売業者のゴミ箱で腐ったり、劣悪な輸送・収穫実践によって傷んだりしています。
自2000年3月Wi-Fi联盟开展此项认证以来,已经有超过4000种产品获得了Wi-FiCERTIFIED指定认证标志,有力地推动了Wi-Fi产品和服务在消费者市场和企业市场两方面的全面开展。
年3月に初めてWi-Fiアライアンス認定プログラム導入して以来、すでに2,200種類以上の製品がWi-FiCERTIFIED(TM)の認定を受け、消費者市場および企業向け市場の両方を通じ、Wi-Fi製品の普及に大きく貢献しています。
在去年的GIA研讨会以及去年6月GIA在拉斯维加斯发起的研讨会上,业界的高层管理人员强调,目前,保持消费者对其品牌和产品的信任一事上,道德和可持续发展是重中之重。
昨年のGIAシンポジウムおよび昨年6月にラスベガスで開催されたGIA主催のセミナーでは、業界のさまざまな分野のリーダーが、ブランドや製品に対する消費者の信頼を維持するには倫理と持続可能性が最優先事項であると主張しました。
今年10月,Warren在参议院银行委员会的一次听证会上表示,“我们面临的挑战是,如何保护消费者的同时,培育加密货币富有成效的一面。
月に開かれた上院銀行委員会の公聴会に出席したウォーレン氏は、「消費者を保護しながら仮想通貨の生産的な側面をいかに促進するかが課題だ」と述べた。
路透柏林1月29日-德国外交部长马斯(HeikoMaas)周三表示,如果英国想保持对欧盟单一市场的全面准入,就必须在消费者权益和环境保护等问题上做出妥协。
ベルリン29日ロイター]-ドイツのマース外相は29日、英国が欧州連合(EU)の単一市場への自由なアクセスを維持したければ、消費者の権利や環境保護などの問題で妥協しなければならないとの見解を示した。
福特计划在欧洲削减大量工作岗位,欧洲即将出台的严格排放法规给汽车制造商带来了麻烦,一项新的立法法案旨帮助消费者,并在2019年6月27日星期四的早晨班次等待您。
Fordの欧州での大量の雇用削減、欧州での厳しい排出ガス規制、自動車メーカーにとってのトラブル、さらには2019年6月27日木曜日のTheMorningShiftで、消費者を支援する新しい法案が発表されます。
地方城市与东京圈一样,住宅楼建设费呈上涨趋势,不过该研究所的主任研究员松田忠司表示“地方城市的物件价格仍在消费者可承受的范围内”。
地方都市でも首都圏と同様に建設費は上昇傾向にあるが、同研究所の松田忠司主任研究員は「地方の物件価格は消費者がまだ手の届く範囲内にある」と話す。
在消费者手中的3D打印机将意味着标准化的结束,以及个性化的每一个人,这有助于创造一个世界里,我们购买的产品有更好的配合,更好的匹配,以一个人的个人风格的产品开始。
消費者の手の中に3Dプリンタは、標準化の終わり、および製品は、我々はより良いフィット感、自分の個人的なスタイルへのより良い一致を持って購入する世界を作成するのに役立ちますすべての個人にパーソナライズされた製品の始まりを意味します。
在消费者眼中,它始终只有.
瞳の中にはいつも消費者
在消费者遭遇纠纷时进行赔偿。
消費者被害相談では。
結果: 3420, 時間: 0.0248

異なる言語での 在消费者

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語