在那之後 - 日本語 への翻訳

中国語 での 在那之後 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
在那之後,將被國家給半放棄的牢獄中負責恢復秩序,而獲得居民們的一定程度上的信任。
その後、国から半ば見捨てられた牢獄の秩序回復を担ったことから、住人からは一定の信頼を得ている。
在那之後、這已被裝修幾次、1989按年份、已轉換的位置和方向的羅馬風格的浴室。
その後、何度か改築されていますが、1989年の改築により、ローマ風浴室の位置と向きが変えられています。
在那之後,不論是在下班回家的路上,還是上班途中的巴士上,他都彷彿能看見那名女子。
その後も仕事帰りの道や、出勤時のバスの車内でも、その不気味な女を見かけるように。
我記不清內容了,但是在那之後我和朋友們一起玩“音樂裝扮”,所以那會很有趣。
内容は覚えていないのですが、そのあと友達と“ミュージカルごっこ”をやっていたようなので、よほど面白かったのでしょう。
在那之後它從1.8米高空下降還是能正常運行,據說並沒有破損的跡象。
その後、1.8mからの落下にも耐え、正常に動作し、破損の兆候が見られなかったとしている。
在那之後,每當發生像第二次世界大戰、韓戰那樣的大戰時,對馬也都持續受到巨大的影響。
その後も、第2次大戦、朝鮮戦争など大きな戦争が起きるたびに、対馬は大きな影響を受け続けてきました。
在那之後,江戶時代(1603~1867年)時流行起「撈金魚」活動,金魚便在市鎮中開始販賣。
その後、江戸時代(1603年〜1867年)には「金魚すくい」が流行したり、町中で金魚が売られたりするように。
在那之後,通過那個時候訪問福岡的契機,我在泰國出版了名為《這裏是最喜歡的場所》的書。
後に、その時の福岡滞在をきっかけに、『ここが大好きな場所』というタイトルの本を新たに執筆しタイで出版した。
善無畏所請來的梵本全部獻上給朝廷,自己可以不必再翻譯,在那之後,獲得了「大日經」的梵本,開始著手了翻譯。
善無畏の請来した梵本はすべて朝廷に献上させられ、みずから翻訳することができなくなり、その後『大日経』の梵本を手に入れ、翻訳に着手した。
里維為主角,訴說他與夥伴們成為調查兵團成員的經緯,以及在那之後發生的故事。
リヴァイを主人公に、彼とその仲間たちが調査兵団の一員となった経緯や、その後の出来事が語られる。
在那之後、配音員360人中的代表野澤雅子、內海賢二一起在動畫錄影帶・DVD化的聲音製作公司的聲音使用要求使用費支付的訴訟,在2004年勝訴了。
その後、声優360人を代表して野沢雅子、内海賢二らと共にアニメがビデオ・DVD化された際に音声制作会社に声の使用料の支払いを求める訴訟を起こし、2004年に勝訴している。
在那之後,14世紀從貴族轉為武士(侍)時代,就以「征夷大將軍(※1)」的略稱由天皇任命,至19世紀武士統治時代結束,都以「管理政務的職名」存在。
その後、14世紀に貴族から武士(侍)の時代になって以降は「征夷大将軍(※1)」の略称として天皇が任命し、19世紀に武士が統治する時代が終わるまで「政務を司る職名」として存在しました。
在那之後,因作為港町也相當繁榮的「博多」之所以會變成現今的「福岡」,似乎是因為在17世紀時,福岡城建成後其城下町被稱為「福岡」之故。
その後も港町として栄えた「博多」が現在の「福岡」となったのは、17世紀に福岡城を築城して城下町を「福岡」と呼ぶようになったことに由来します。
在此我想告訴各位,現在的年輕人並非僅面對暫時性的困苦,而是在那之後還必須持續面對生活各種困難及貧窮的世代。
ここでわたしは、現代の若者たちは一過性の困難に直面しているばかりではなく、その後も続く生活の様々な困難さや貧困を抱え続けてしまっている世代であると指摘したい。
歲,我們的骨頭都在最大密度和在那之後,特別是如果你有某些遺傳或生活方式的因素,可以開始降低,有時明顯,在此之後。
歳の時、私たちの骨が最大密度で、その後、特定の遺伝的または生活様式の要因がある場合は、特に場合は、低下、時に大きく、この後始めることができます。
於二戰結束開始到平成館開館為止的時間內展示考古資料,在那之後一段時間內被以普及教育的目的而使用,但現在由於整備展覽環境,所以正在暫時休館。
第二次世界大戦後から平成館開館までは考古資料を展示し、その後は教育普及を目的としたスペースとして使用しましたが現在は展示環境整備のため休館中となっています。
在那之後,這裡開設日本第一個博物館、圖書館以及東京師範學校等設施,將學問所的傳統繼承了下來,成為了日本近代教育的發祥地。
しかし、その後も日本最初の博物館や書籍館、東京師範学校などが設置され、学問所としての伝統を受け継ぎ、日本の近代教育発祥地となっている。
獨立舟成員的一位目取真俊先生(芥川獎作家)在2016年4月,海上行動的時候,被海上保安官帶走,在那之後,被配戴手槍MP美軍警察)監視下,長達8小時拘束事件,高等法院的判決下來了。
カヌーメンバーのひとりである目取真俊(芥川賞作家)さんが2016年4月、海上行動の際に海上保安官に連れ去られ、その後、拳銃所持のMP監視のもと8時間も拘束された事件の高等裁判所での判決が下った。
直到大師像在元祿時代被本寺新造為止,大師像的參拜都是去翻山的仙龍寺。據說在那之後參拜仙龍寺的人也不斷,到近年為止一直很興盛。另外,現在的大師堂的中心是彌勒如來(在空海把本尊作為十一面觀音之前,彌勒如來被認為是本尊),面向右側供奉著大師像。這個彌勒如來坐像和大師像是2014年首次開帳的。
大師像が元禄時代に当寺に新造されるまで、大師像の参拝は、山を越えた仙龍寺に行っていた。その後も仙龍寺に参拝する者は絶えず、近年まで隆盛は続いたと言われている。なお、現在の大師堂は、中心に弥勒如来(空海が本尊を十一面観音とする以前は弥勒如来が本尊だったとされている)、向かって右側に大師像が祀られている。その弥勒如来坐像と大師像は2014年に初めて開帳された。
第117話在那之後.
第117話踏み出したその先に
結果: 362, 時間: 0.0199

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語