废除核武器 - 日本語 への翻訳

核兵器廃絶
核廃絶の

中国語 での 废除核武器 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
在迎来原子弹受害后第六十七年的今天,我代表日本政府,在此再次宣誓,为实现废除核武器和世界的永久和平,我们将遵守日本国宪法,坚持无核三原则。
被爆から67年を迎える本日、私は日本国政府を代表し、核兵器の廃絶と世界の恒久平和の実現に向けて日本国憲法を順守し、非核三原則を堅持していくことを、ここに改めてお誓いいたします。
SGI从户田第二任会长的《禁止原子弹氢弹宣言》发表五十周年的2007年起,发起了“废除核武器民众行动十年”运动,努力汇集民众的呼声。
SGIは、戸田第2代会長の「原水爆禁止宣言」の発表50周年にあたる2007年から「核兵器廃絶への民衆行動の10年」の運動を立ち上げ、民衆の声の結集に努めてきました。
决议批评演讲没有提到任何作为总统的责任,并表示“即使是作为对投下原子弹道歉的证明,也应进一步为废除核武器负起责任和采取行动”。
大統領としての責任は一切語らなかった」「具体的な課題の提起もなかった」と批判、「原爆投下に対する謝罪の証しとして、核兵器廃絶への責任と行動を一層深く求める」としている。
年前,在这个具有荣誉的会堂获得一席的日本人从心底深处所追求的、一直毫不动摇地期望且主张的就是永久的世界和平,就是废除核武器
年前、名誉あるこの会堂に席を得た日本人が心の奥底から求め、以後一貫して、一切の揺るぎなく望み、かつ主張してきたものとは、いつにかかって世界の平和であり、核兵器の廃絶です
在这种背景下,2017年诺贝尔和平奖获得者国际废除核武器运动(ICAN)欢迎南非“继续领导核裁军运动,希望其行动将会激励其它非洲国家遵守条约”,也就不足为奇了。
したがって、2017年にノーベル平和賞を受賞した核兵器廃絶国際キャンペーン(ICAN)が南アの「核軍縮における継続的なリーダーシップ」を歓迎し、「その行動が他のアフリカ諸国の条約加入に繋がることを期待している」と述べたのは、当然であろう。
在这次会议上,五个“官方”有核大国,同时也即是联合国安全理事会的常任理事国(P5)--美国,俄罗斯,中国,法国和英国,在国际废除核武器运动(ICAN)论坛上一致地抵制的举动令官员和非政府组织感到惊讶。
しかし、5つの「公式の」核兵器国(同時に国連安全保障理事会の五大国[P5])でもある米国、ロシア、中国、フランス、イギリスは、協議の上で会議をボイコットし、各国当局や、ICAN(核廃絶国際キャンペーン)のフォーラムに参加した非政府組織を驚かせた。
认为全世界对核武器的了解还不够,特别是对废除核武器有着理解和认真态度的美国总统奥巴马如果能去访问核爆受害地,“将会成为让国际社会共享核爆受害的实际情况,开始废除核武器合作活动的第一步”,就此准备进行积极地劝说。
世界では核兵器についての理解がまだ進んでいないとの認識で、特に、核兵器廃絶に理解と真剣さを持つアメリカのオバマ大統領が被爆地を訪問することは、「被爆の実相を国際社会が共有し、核兵器廃絶への共同作業を開始していく第一歩となる」として強く働きかけたい考えだ。
第一,就是把裁军作为《可持续发展目标》的一个主要课题,在2030年为止要达成的目标中,加进“把全世界的军费减半(以2010年度军费为比较基准)”,和“完全废除核武器及其他基于非人道主义等理由被国际法禁止的武器”这两个项目。
つ目は、「持続可能な開発目標」の主要テーマの1つに軍縮を当て、2030年までに達成すべき目標として「世界全体の軍事費の半減(2010年の軍事費を基準とした比較)」と「核兵器の廃絶と、非人道性などに基づき国際法で禁じられた兵器の全廃」の項目を盛り込むことです。
提交了废除核武器决议案。
核兵器廃絶に関する新しい決議案を提出予定。
SGI也准备和其他NGO合作,于9月举行废除核武器全球青年峰会。
SGIでも、他のNGOと協力して「核兵器廃絶のための世界青年サミット」を9月に開催することを検討しています。
潘基文:如满足于冻结朝核,就是屈从的和平联合国前秘书长潘基文17日表示:“如果韩国陷入民族主义的纯真,满足于(并非朝鲜废除核武器的)核冻结,那么这不过是撑不过十天的屈从性假和平。
潘基文(パン・ギムン)前国連事務総長は17日、「韓国が民族主義的純真さに陥り、(北朝鮮の核廃棄ではなく)凍結に満足してしまうなら、それは十日間も持たない屈従的でまやかしの平和に過ぎない」と語った。
期待核武器废除的影响力。
核兵器廃絶への影響力に期待がかかる。
期待核武器废除的影响力。
核放棄への影響力行使を期待する。
年:“国际废除核武器运动”.
年:核兵器廃絶国際キャンペーン。
废除核武器竭尽全力。
核兵器廃絶に尽力してきました。
为了废除核武器竭尽全力。
核兵器廃絶のために全力を尽くそう。
废除核武器是我们的责任,也是我们的权力。
核兵器の廃絶は私たちの責務であり、権利だ。
废除核武器民众行动十年”网站(英文).
核兵器廃絶への「民衆行動の10年」サイト。
根据国际废除核武器运动,9个国家一起拥有约15000件核武器。
核兵器廃絶国際キャンペーン(ICAN)によると、わずか9カ国が保有する核兵器が世界には約1万5000発あるという。
废除核武器前景黯淡,核爆受害者强烈批评称“政府只会嘴上说而已”。
核廃絶の見通しは立たず、被爆者から「政府は口先だけだ」と強い批判の声が上がった。
結果: 86, 時間: 0.0206

異なる言語での 废除核武器

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語