所吩咐 - 日本語 への翻訳

命じられたとおりに
命じられ
命じておいた
命じることを
がたに命じる

中国語 での 所吩咐 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
申12:32:凡我所吩咐的,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可.
申命12:32「あなたがたは,私があなたがたに命じるすべてのことを,守り行なわなければならない.これにつけ加えてはならない.減らしてはならない.」。
摩西所吩咐的一切话,约书亚在以色列全会众和妇女,孩子,并他们中间寄居的外人面前,没有一句不宣读的。
モーセが命じたすべての言葉のうち、ヨシュアがイスラエルの全会衆および女と子どもたち、ならびにイスラエルのうちに住む寄留の他国人の前で、読まなかったものは一つもなかった。
摩西所吩咐的一切话,约书亚在以色列全会众和妇女,孩子,并他们中间寄居的外人面前,没有一句不宣读的。
モーセが命じたすべてのことばの中で、ヨシュアがイスラエルの全集会、および女と子どもたち、ならびに彼らの間に来る在留異国人の前で読み上げなかったことばは、一つもなかった。
这些是法规,就是耶和华所吩咐摩西的,男人和妻子之间,在父亲和女儿之间,她还年轻,住在她父亲家里。
これらは主がモーセに命じられた定めであって、夫と妻との間、および父とまだ若くて父の家にいる娘との間に関するものである。
摩西所吩咐的一切话,约书亚在以色列全会众和妇女,孩子,并他们中间寄居的外人面前,没有一句不宣读的。
モーセが命じたすべての事柄のうち,ヨシュアがイスラエルの全会衆,および女や幼い者たち,また彼らのうちを歩む外人居留者たちの前で朗読しなかったものは一言もなかった」。
對他們說、耶和華僕人摩西所吩咐你們的、你們都遵守了.我所吩咐你們的、你們也都聽從了..
あなたがたは、【主】のしもべモーセがあなたがたに命じたことを、ことごとく守り、また私があなたがたに命じたすべてのことについても、私の声に聞き従った。
流便人、迦得人、玛拿西半支派的人,都照摩西所吩咐他们的,带着兵器在以色列人前头过去….
ルベンの子孫とガドの子孫及びマナセの部族半ばは、モーセが彼らに命じていたように武装して、イスラエルの人々に先立ち渡り、。
日后你的儿子若问你说∶『永恒主我们的上帝所吩咐你们的这些法令、律例、典章、是什么意思?
後の日となって、あなたの子があなたに問うて言うであろう、「われわれの神、主があなたがたに命じられたこのあかしと、定めと、おきてとは、なんのためですか。
也没有提到这些妻子才十四岁的年轻的约瑟向她解释,神所吩咐的,她嫁给他,否则将面临永恒的诅咒。
このなかでいちばん年下の夫人がちょうど14歳だったとき、ジョセフが自分と結婚するか、それとも永遠の断罪をうけるか、これは神が命じたものであると彼女に話したことも言及されていない。
教训他们遵守我所吩咐你们的一切。
わたしがあなた方に命じたすべての事柄を守るように教えなさい。
乌利亚祭司就照着亚哈斯王一切所吩咐的去行。
祭司ウリヤはすべてアハズ王が命じたとおりに行った。
雅各的儿子们就遵着他父亲所吩咐的办了,.
それから、ヤコブの息子たちは父に命じられたとおりに行った。
教訓他們遵守我所吩咐你們的一切。
わたしの声に聞き従い、すべてわたしがあなたがたに命ずるように、。
你們行走我所吩咐的一切道路,就可以得福。
あなたがたをしあわせにするために、わたしが命じるすべての道を歩め。
我今日所吩咐你的話,都要記在心上。
そして,わたしが今日命じているこれらの言葉をあなたの心に置かねばならない。
说:你们要听从我的话,照我一切所吩咐的去行。
わたしの声に聞き従い、すべてわたしがあなたがたに命ずるように、。
烏利亞祭司就照着亞哈斯王所吩咐的一切做了。
祭司ウリヤはすべてアハズ王が命じたとおりに行った。
以色列人就照样做了,正如约书亚所吩咐的。
イスラエルの人々は、ヨシュアが命じたとおりした。
基督为什么祂所吩咐我们到神从而解决:“我们的父亲”?
なぜ私たちは、キリストを命じこうして神住:"私たちの父"とは?
都办整齐了,又照我所吩咐你的,在各城设立长老。
私があなたをクレタに残しておいたのは、・・・私が命じたとおり、すべての町に長老を立てさせるためであった。
結果: 167, 時間: 0.0313

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語