日本的大学 - 日本語 への翻訳

中国語 での 日本的大学 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
这可以说是因为日本的大学在教育和研究上短期内迅速摆脱了对欧美的依赖,成功实现了“本土化”。
それは、日本の大学が、短期間に教育と研究の欧米依存から脱却し、「自国化」に成功した結果といってよい。
虽然也有年轻人想上欧美的大学,但日本的大学费用相对较低,而且文化差异小,所以选择日本大学的倾向比较显著。
欧米の大学に入りたい若者もいるが、日本の大学は費用が比較的安く、文化の差も小さいため、日本の大学を選ぶ傾向が強いという。
为升入日本的大学,必须在各大学指定的考试(含以下列出的考试)中合格。
日本の大学へ入学するためには、それぞれの大学が指定する試験(以下にリストされた試験を含む)に合格する必要があります。
当然是好好地理解考试科目,并且要符合日本的大学寻求的人物和学习姿态,还需要了解考试的倾向。
もちろん受験科目をしっかりと「理解する」こと、そして日本の大学が求める人物像や学習姿勢、試験傾向についても知っておく必要があります。
日本的大学在2000年前后,处于前10%、1%的论文数量的国际占比达到巅峰,之后一路下滑。
日本の大学の場合、2000年前後にトップ10%、トップ1%の論文数の国際シェアがピークに達し、その後は低下の一途だ。
这个考试结果的分数,是为了日本的大学入学选拔留学生的时候判断那个留学生的日语力和基础学习成绩来利用的。
この試験結果の点数は、日本の大学が留学生を入学選考する際にその留学生の日本語力や基礎学力を判断するために利用します。
虽说“终身学习社会”到来,但日本的大学只是年轻人的世界,这与成人学习者稳步增加的欧美各国存在巨大差异。
生涯学習社会」の到来が言われる中、日本の大学は若者だけの世界であり、成人学習者の比率が着実に高まっている欧米諸国との違いは大きい。
第二次世界大战后的1948年,处于美国占领之下的日本开始实施新的大学制度,半个多世纪后的今天,日本的大学再次置身于改革的浪潮之中。
第2次世界大戦後の1948年、米国の占領下に新しい大学制度が発足してから半世紀余りを経て、日本の大学はいま再び大きな変革の渦中にある。
通过这个项目我不仅学习到了经营学的知识及专业词汇,还体验了日本的大学生活,接触到了日本语老师以外的日本人。
その結果、私は経営の知識と専門用語だけでなく、日本の大学の生活も学んだり、日本語の先生以外の日本人と接したりすることができました。
他进入昆士兰大学攻读理学,在校期间,为了学习日语,曾到日本的大学留学了一年时间。
彼はクイーンズランド大学に入学し理学を専攻したが、在学中、日本語を学ぶため日本の大学に一年間留学した。
对于外国人来说,用一年半或两年的短暂时间来掌握可以理解日本的大学课程的日语水平是非常困难的。
外国の人にとって1年半か2年の短い期間で日本の大学の授業を理解できるレベルまでの日本語の能力を身に着けることはとても難しいことだと思います。
可是,这与思考日本在何等程度上面对着现实的国际竞争,以及日本的大学因此将面临哪些课题的行动之间存在巨大的差距。
しかし、そのこととリアルな国際競争にどれだけさらされているか、そのために日本の大学がどのような課題に直面しているかを考えることとの間には大きな隔たりがある。
也就是说,如果日日本企业不是按照每个人的能力发放初次任职的工资,日本的大学就进不了世界前排。
逆に言えば、日本企業が初任給を1人ずつ決めていくようにならないと、日本の大学が世界の上位にランキングされることはない。
相比评价逐年攀升的中国的大学,引人注目的是大部分日本的大学从去年开始降低了名次。
中国の大学が年々、評価が高くなっているのと対照的に日本の大学の大半が昨年より順位を落としているのが目を引く。
世纪初期,日本的大学教育已经完全由本国教师用本国语言授课,在理学、工学、医学等领域,虽然为数不多,但已有达到世界水平的研究成果。
世紀の初めにはすでに、日本の大学教育は完全に、自国の教員により自国語で行われており、理学・工学・医学などの分野では、数こそ少ないものの世界水準の研究成果を出すようになっていた。
自此以后,日本的大学及研究机构的科研项目资金来源不再仅限于文部科学省,还可以自主申请来自新能源产业技术综合开发机构、日本学术振兴会、新技术开发事业团体等部门的研究经费。
これ以降、日本の大学と研究機関の科学研究プロジェクトの資金源は文科省に限定されなくなり、新エネルギー・産業技術総合開発機構、日本学術振興会、新技術開発事業団など各機関の研究費を自ら申請することも可能になった。
具社长在日本的大学学过旅游观光,得到消费税免税店(出口物品贩卖场许可)的经营许可后,在日本首屈一指的观光地“别府”开设了1号店。
日本の大学で観光学を学んでいた社長の具は、消費税免税店の許可(輸出物品販売場許可)を得て、日本屈指の観光地「別府」から第1号店をスタートさせます。
日本的大学制度(旧制高等学校)原本是明治时代从外国引进的,当时从教的教员大多数也是外国人,故沿袭了西方9月入学的传统。
もともと明治時代に外国の輸入で始まった日本の大学制度(旧制高等学校)は、教える教員の多くが外国人だったこともあって、西洋の伝統である9月入学をそのまま踏襲していた。
大多数学生就读于KCP的高级课程能够通过考试一级(最困难的)精通,通常允许他们进入日本的大学作为一个全职学生的语言水平-a。
KCPの高度なクラスに在籍するほとんどの学生は、試験レベル1(最も難しい)は、通常、彼らはフルタイムの学生として日本の大学に入ることを可能にする言語の習熟度の-aレベルを渡すことができます。
但是,我还想说的一点是,我这个提倡对日新思维的人,今天来到日本,并能在日本的大学里演讲,为此我希望大家认识到,这也可以说是中国的进步吧。
しかし、もう一つ申し上げたいのは、(対日新思考を提唱した)私が来日し今日ここ日本大学で講演できた、これもまた中国の進歩だとお考えいただきたいということです。
結果: 67, 時間: 0.0177

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語