构筑 - 日本語 への翻訳

構築
构建
建立
建设
构筑
搭建
打造
创建
建造
建置
构造
築く
建立
打造
构筑
构建
建设
创造
建造
营造
组建
缔造
築ける
建立
构筑
築い
建立
打造
构筑
构建
建设
创造
建造
营造
组建
缔造
築き
建立
打造
构筑
构建
建设
创造
建造
营造
组建
缔造

中国語 での 构筑 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
市议会议员第5号为地区包括关怀系统构筑要求地区的根据实际情况的支援的意见书6月16日通过.
市議第5号地域包括ケアシステム構築のため地域の実情に応じた支援を求める意見書6月16日可決。
图7:与合作伙伴构筑的生态系统将能提高客户系统的价值.
図7:パートナ様とのエコシステムの構築が、お客様システムの価値を高める。
为了构筑公平的游戏环境,我们将在我们自己的战场上全力以赴。
フェアなゲーム環境の構築のため、私たちはこれからも、私たちの戦場で全力を尽くしていきます」。
构筑紧密的合作关系,学习实用策略的新形态活动.
緊密な提携関係を構築し、実用的な戦略を学ぶことができる新たな形態のイベント。
在雷达系统领域,两家公司通过共同构筑产品,旨在确立短中期的解决方案。
レーダーシステム分野において、両社は共同で製品を構築することにより、短中期的なソリューションの確立を目指す。
中国和俄罗斯急速推进构筑电子战能力,美军对确保优势抱有危机意识。
中国、ロシアが電子戦能力の構築を急速に進めており、米軍は優位性確保に危機感を持つ。
公司与RobertBosch、Deutz决定重新构筑柴油尾气后处理系统的合作关系。
同社は、RobertBoschおよびDeutzと、ディーゼル排ガス後処理システムの分野における提携関係を再構築することで合意した。
构筑生活者界面,价值链的改革也很重要。
生活者インターフェース構築には、バリューチェーンの改革も重要です。
作为构筑日本的近代化的基础的遗产的意义或者历史等的普遍性的价值传.
日本の近代化の礎を築いた遺産としての意義や歴史など普遍的価値を広く発信する拠点となります。
为焊接工艺引进机器人,构筑自动化焊接线,提高生产效率。
では生産効率の向上を主眼に溶接工程にロボットを導入する自動化ラインの構築を進めている。
与乔布斯共同构筑苹果时代之人讲述关于创新的一切.
ジョブズとともにアップルの一時代を築いた男が語る、イノベーションのすべて〜。
由欧洲移民所构筑的历史、因美丽而被称为“南美巴黎”的港城。
ヨーロッパからの移民によって築かれた歴史と、その美しさから「南米のパリ」と称される港街。
这人系列外交动作意在构筑“自由繁荣之弧”,孤立、遏制中国。
こうした一連の外交活動には「自由と繁栄の弧」を構築し、中国を孤立させ、封じ込める狙いがある。
该如何构筑从资源的确保、制造到再利用的产业链呢?
資源の確保から製造、再利用まで含めたプロダクトチェーンをいかに構築するか
丰田宣布将于近期构筑100万辆的生产体制(2012年11月宣布)。
近い将来に100万台の生産体制を構築すると発表した(2012年11月発表)。
阿里巴巴集团构筑未来的商务基础设施,致力于成为一家持续发展102年的企业。
アリババグループは未来のビジネスインフラを構築し、102年(3世紀)以上続く企業を目指しています。
五、双方决定为构筑战略互惠关系开展具体合作,达成以下成果:.
双方は、「戦略的互恵関係」の構築のため具体的な協力を行うことを決定し、以下の成果を得た。
希望这次访问能成为重新构筑与冲绳的“纽带”的第一歩。
今回の訪問が沖縄との「絆」を再構築する第一歩となることを願っています。
日中关系的未来需要两国年轻一代以友好的信念和勇气去共同构筑
日中関係の未来は、両国の若い世代が友好の信念と勇気を持って共同で築いていかなければならない。
曾祢荒助作为有才干的法制官僚和实务官僚,从事近代日本多方面的建设工作,构筑其基础。
有能な法制・実務官僚として,近代日本の多方面での建設に携わり,その基礎を築いた
結果: 268, 時間: 0.0278

異なる言語での 构筑

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語