设施等 - 日本語 への翻訳

中国語 での 设施等 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
最近对于PFI法方面的公共设施等运营权对应业务(公共事业特许经营)相关咨询及基础设施基金(上市及非上市)组成相关咨询的业务量也有所增加。
最近では、PFI法上の公共施設等運営権の対象事業(コンセッション事業)に関するアドバイスやインフラファンド(上場・非上場)の組成に関するアドバイスの経験が増加しています。
(9)与其他博物馆以及和博物馆具有同一目的的国家设施等紧密联系,密切协作,交换出版物和信息,相互出借博物馆资料;.
(9)他の博物館、博物館と同一の目的を有する国の施設等と緊密に連絡し、協力し、刊行物及び情報の交換、博物館資料の相互貸借等を行うこと。
大阪城公园中,有体育设施等入驻的商业设施“JO-TERRACEOSAKA”也于6月开张迎客,或成为访日外国游客持续增加的大阪的新景点。
大阪城公園ではスポーツ施設などが入る商業施設「ジョー・テラス・オオサカ」も6月にオープンしており、訪日客の増加が続く大阪の新たな観光拠点になりそうだ。
在全球,对于能源、水利基础设施、环境相关设施等社会和工业基础设施的完善,以及作为其构成要素的高效能系统和设备类的社会需求正日益增加。
世界では、エネルギー、水インフラ、環境関連施設などの社会・産業インフラの整備や、その構成要素となる高効率なシステム・機器類の社会的ニーズがますます高まっています。
(9)与其他博物馆以及和博物馆具有同一目的的国家设施等紧密联系,密切协作,交换出版物和信息,相互出借博物馆资料;.
(4)他の博物館、博物館と同一の目的を有する国及びその他の地方公共団体の施設等と緊密に連絡し、及び協力して、情報の交換、資料の相互貸借等を行うこと。
特别是朴元淳市长于2012年12月上任之后海外巡访的第一站就是东京,考察了应对暴雨、暴雪、地震的防灾设施等
特に、パク市長は2012年2月のソウル市長就任後、初の海外訪問先として東京都を訪れ、豪雨、豪雪、地震に備えた防災施設などを視察しました。
此外,东京被选定为2020年夏季奥运会和残奥会的举办地,赛场和住宿设施等建设促进了内需,改善了企业收益。
また、東京が2020年夏季五輪・パラリンピックの開催地に選ばれたため、競技場や宿泊施設などの建設が始まって内需を促進し、企業収益を改善した。
第一弹预定在九州7县的观光地、车站、商业设施等约30几处随时开展。
発売エリアは九州各7県で、第一弾として九州7県の観光地・駅・商業施設等の約30カ所で随時展開を予定している。
中低层用于办公,高层(56-65层)用于住宅(80户),在低层计划配置针对外国人的超市和国际学校、多语种育儿配套设施等
中低層に事務所、高層階(56-65階)に住宅約80戸、低層階には外国人対応スーパーやインターナショナルスクール、多言語対応子育て支援施設などを配置する予定。
涉谷MODI」不只有购物,而是以「学习」与「体验」为关键字,发展出文化、音乐、饮食、旅行、娱乐设施等生活方案型的商业设施。
渋谷モディ」は、ショッピングだけではない「学び」や「体験」をキーワードに、カルチャー、音楽、飲食、旅行、娯楽施設などを展開したライフスタイル提案型の商業施設。
日本国交省对灾区地方政府提供的地质灾害相关信息进行了详细调查,判断是否对住房、公共设施等造成影响。
国交省は、土砂災害に関する被災自治体からの情報を精査し、住宅や公共施設などへの影響があるかどうかを判断。
除山水林田湖等自然要素外,普查也对与人类活动密切相关的交通网络、居民地与设施等人文地理要素空间分布状况进行了全覆?
山・川・林・田・湖などの自然要素以外にも、国勢調査は人類活動と密接に関連する交通網・住宅地・施設などの人文地理要素の空間分布状況についても明らかにした。
此外,截至今年年末,在高纯度处理设施等其它部分的工程完工时,安装总容量将提高至6.2兆瓦,是韩国规模最大的建于单一公共用地上的太阳能发电站。
さらに今年末までに高度処理施設など残りの敷地の設置工事が終われば、設置容量が計6.2MWに増え、単一公共敷地に設置される太陽光発電所としては韓国最大の規模になる。
其实,北京的新机场正是一个占地50平方公里的临空经济区的核心所在,该区域将包括多个研发实验室、展区和多种医疗设施等
記事は、「実際、北京の新空港は50平方キロメートルの臨空経済区の中心であり、この経済区には多くの研究開発実験室、展示エリア、さまざまな医療施設なども含まれている」と紹介。
活动中规划了数个设施的参访行程,包含欧洲领先电缆制造商NKT于2017年收购的瑞典卡尔斯克鲁纳高压电缆设施等,您可亲眼却认能源及智能网路发展情况。
会期中は、欧州の有力なケーブルメーカーであるNKTが2017年に買収したスウェーデンのカールスクルーナにある高圧電線製造施設など、複数の施設を訪れる視察ツアーが予定されており、エネルギーとスマートネットワークの分野における動きをその目で確認することができます。
虚拟试衣间(基于BT的统一通信视频解决方案和思科的TANDBERG技术)包括移动摄像头和录音设施等附件,能够使位于阿姆斯特丹和纽约的设计团队更迅速、更高效地与香港的制造团队协作。
BTのUnifiedCommunicationsVideoソリューションとシスコのTANDBERGテクノロジーを基にした仮想試着室には、モバイルカメラやレコーディング設備などのアドオンがあり、アムステルダムとニューヨークを拠点にするデザインチームと香港の制作チームが、より迅速に効率よくコラボレーションできるようになります。
报告最后总结道:“预计教育培训效力将得到提升,士兵的安全和福利将得到加强,国防和军事设施等防务资源管理的效率将最大化。
同報告書では、「教育と訓練の有効性が向上するだけでなく、兵士の安全性と福利が強化され、防衛施設や軍事施設などの防衛資源管理の効率が最大化される」と結論付けられている。
韩国国防部2019年7月的一份报告指出,该项目在其所谓的“全生命周期”管理中“专注于教育培训、人员职责以及军事设施等领域的创新能力”。
韓国国防部が2019年7月に発表した報告書によると、同プログラムでは「教育と訓練、人事と義務、軍と施設といった分野の革新能力に焦点」が当てられている。
商业企业和非盈利组织可在提供和管理对儿童享有权利至关重要的服务方面发挥作用,如清洁水、卫生设施、教育、交通、保健、替代照料、能源、安全和拘留设施等
企業および非営利団体は、子どもの権利の享受にとってきわめて重要なサービス(清潔な水、衛生設備、教育、交通、保健、代替的養護、エネルギー、警備および拘禁施設等)の提供および運営において役割を果たしうる。
产业、交通、土木遗产从明治时期以来,日本近代化过程中具有里程碑意义的工业、交通、港口等建筑,例如煤矿、发电厂、堤坝、水源地、运河、铁道设施、港湾设施等,在20世纪末开始成为文化遗产中一个新的类型受到世人关注。
産業・交通・土木遺産明治時代以降の日本の近代化に寄与してきた産業・交通・土木関連の建造物、具体的には炭鉱、発電所、ダム、水源地、運河、鉄道施設、港湾施設などが、20世紀末頃から文化財の新たなジャンルとして着目されるようになった。
結果: 91, 時間: 0.0186

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語