であろうか - 中国語 への翻訳

ことは
です
とは
それは
そう
その
ある
的な

日本語 での であろうか の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
主イエスがこれらの事を見た時、主はこれらの事柄を神性で見たであろうか、それとも人性で見たであろうか
當主耶穌看到這些的時候,是他的神性看到了,還是他的人性看到了呢?(都看到了。
主イエスがこれらの事を見た時、主はこれらの事柄を神性で見たであろうか、それとも人間性で見たであろうか
當主耶穌看到這些的時候,是他的神性看到了,還是他的人性看到了呢?(都看到了。
このために、世界史の発展の一般的方向はかわったであろうか?世界史の一般的行程に引きこまれようとしている、またすで引きこまれている、それぞれの国家の基本的な諸階級の基本的な相互関係は、このためにかわったであろうか?〕*10。
世界历史发展的总的路线不是因此改变了呢?正在卷入和已经卷入世界历史总进程的每个国家的各基本阶级的基本相互关系不是因此改变了呢?
現在の中国社会の性質が植民地・半植民地・半封建のものである以上、中国革命の現段階の主要な対象あるいは王要な敵はいったいだれであろうか
中國現時社會的性質,既然是殖民地、半殖民地、半封建的性質,那末,中國現階段革命的主要對象或主要敵人,究竟誰呢?
自由主義と民主主義の相違については、〈自由主義は法がどうあるべきかについての主義であり、民主主義はなにが法となるであろうかを決定する方法に関する一つの教義である〉とあります。
对民主来说,自由主义和民主政治包含着截然不同的原则:自由主义的信条是法律应当是什么,民主政治的信条以何种方式决定什么将是法律。
このような醜悪な行為を人民大衆のまえで賛美し、さらには「人民に奉仕する」という革命の旗じるしをもちだして賛美し、ついには革命的な農民闘争の失敗まで引きあいにだして賛美するということは、果たしてわれわれの許せることであろうか
向着人民群众歌颂这种丑恶的行为,甚至打出‘为人民服务'的革命旗号来歌颂,甚至用革命农民斗争的挫败作为反衬来歌颂,这难道我们所能够容忍的吗?
ある人が百頭の羊を飼っていて,そのうちの一頭が迷い出たとすれば,その人は九十九頭の羊を山に残して,迷った一頭の羊を捜しに行かないであろうか
你們以為如何?如果一個人有一百隻羊,其中一隻迷失了路,他豈不把那九十九隻留在山上,去尋找.
あなた以前にわれが遣わした使徒たちは,一人として食べ物を食べない者はなく,町を歩き回らない者はなかった。われはあなたがたをお互いの試練となるように取り計らった。」それであなたがたは耐え忍ぶであろうか。あなたの主は,(凡てのことを)照覧なされる。
我在你之前所派遣的使者,没有一个是不吃饭的,没有一个是不来往于市场之间的。我使你们互相考验,看看你们能忍耐吗?你的主明察的。
主を畏れる者に約束されている楽園を描いてみよう。そこには腐ることのない水を湛える川,味の変ることのない乳の川,飲む者に快い(美)酒の川,純良な蜜の川がある。またそこでは,凡ての種類の果実と,主からの御赦しを賜わる。(このような者たちと)業火の中に永遠に住み,煮えたぎる湯を飲まされて,腸が寸断する者と同じであろうか
敬畏的人们所蒙应许的乐园,其情状是这样的:其中有水河,水质不腐;有乳河,乳味不变;有酒河,饮者称快;有蜜河,蜜质纯洁;他们在乐园中,有各种水果,可以享受;还有从他们的主发出的赦宥。永居乐园者,难道与那永居火狱,常饮沸水,肠寸寸断的人一样的吗?
破るときであろうか
时候能够打破呢?
それとも単なる負傷であろうか
或者仅仅伤害。
何が人道支援であろうか
到底什麼人道救援?
何が人道支援であろうか
什么人道主义援助?
何が和平協議であろうか
和平協議什麼?
色は常在であろうか、無常であろうか」。
常的,或是無常的呢?」.
色は常在であろうか、無常であろうか」。
诸色常的,还是无常的呢?”.
色は常在であろうか、無常であろうか」。
色是常還無常的呢?”.
なんと恐ろしい組織であろうか
那么究竟什么恐怖的组织。
これは公正であろうか?』。
这难道公正吗?".
果たして犯人は何者であろうか
究竟谁凶手,.
結果: 22231, 時間: 0.0219

異なる言語での であろうか

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語