一帯一路 - 中国語 への翻訳

日本語 での 一帯一路 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ヶ国のメディア212社が、2016年一帯一路メディア協力フォーラムに参加した。
來自101個國家的212家媒體出席了2016一帶一路媒體合作論壇。
年ぶりに権力の座に復帰したマレーシアのマハティール首相が「一帯一路」関連の発言で中国を刺激した。
时隔15年回归宝座的马来西亚总统马哈蒂尔关于一带一路的发言,轰动了中国。
中でも、「一帯一路」イニシアチブに対する海外の認知度は年々上昇しており、インドネシアやインドなど、沿線諸国における認知度が4割以上に達したとしています。
其中,“一带一路”倡议的海外认知度逐年提升,在印尼、印度等沿线国家的认知度达到四成以上。
一帯一路」と「人類運命共同体の構築」は国連の文書に盛り込まれ、中国は気候変動に対応する「パリ協定」に加入した。
一帶一路”和“構建人類命運共同體”寫入聯合國文件,中國加入應對氣候變化的《巴黎協定》;
一帯一路」イニシアティブは沿線国の経済協力、地域の連結、市場の融合を後押しするとともに、各地の人々に利益をもたらすことを旨としている。
一带一路”倡议旨在推动沿线国家的经济合作、区域联接、市场融合,并为各地的人们带来利益。
昨年、「一帯一路」沿線国・地域のGDPの平均成長率は4.6%で、新興エコノミーの平均成長率3.6%を上回った。
去年,“一带一路”沿线国家及地区的GDP平均增长率为4.6%,超过了新兴市场经济体3.6%的平均增速。
例えば、「中国パキスタン経済回廊」プロジェクトのため、インドは「一帯一路」サミットフォーラムへの参加を拒否した(インドと国境を接する6ヵ国はいずれも参加した)。
由于“中巴经济走廊”项目的存在,印度已拒绝参加“一带一路”高峰论坛(目前有6个与印度接壤的国家均已参加项目)。
この難題を解決するため、「一帯一路」イニシアティブは新型の協力プラットフォームを構築し、投融資メカニズムを革新し、各種資本の参加を積極的に誘導すべく尽力している。
為解決這一難題,“一帶一路”倡議致力打造新型合作平台,創新投融資機制,積極引導各類資本參與。
その例として、〝一帯一路国際フォーラム″への参加を取りやめた翌月に、中国が主導する「上海協力機構」の正式メンバーとしてパキスタンとともに参加したことを挙げた。
作为事例,他列举了印度在取消参加“一带一路国际论坛”的第二个月里,就和巴基斯坦一起作为正式成员加入了中国主导的“上海合作组织”。
現在、100余りの国家と国際機関が異なる形式で「一帯一路」建設に参与し、80余りの国々と国際機関は中国と協力協定を締結した。
目前,100多个国家和国际组织以各种形式参与了“一带一路”建设,80多个国家和国际组织与中国签署了合作协议。
中でも、「一帯一路」イニシアチブに対する海外の認知度は年々上昇しており、インドネシアやインドなど、沿線諸国における認知度が4割以上に達したとしています。
一帶一路」倡議的海外認知度逐年提升,在印尼、印度等沿線國家的認知度達到四成以上。
こうした統計は、「一帯一路」イニシアティブの本質が互恵・ウィンウィンであり、沿線国と国際社会から幅広く支持され、歓迎されていることを十分に証明している。
这些数据充分证明,“一带一路”倡议的本质是互利共赢的,得到了沿线国家和国际社会的广泛支持和欢迎。
日に行われた「一帯一路・中国との出会い」キャンペーンは、スイスの首都で行われる中国をテーマとした大型文化宣伝イベントであり、2015年以降、3回目である。
Ag亚游集团据悉,7日的“一带一路・遇见中国”活动是2015年以来在瑞士首都举行的第三次中国主题大型文化宣传活动。
中国にとってネパールは南アジア方面での「一帯一路」協力推進の重要なパートナーであり、両国は質の高い「一帯一路」を共同建設し、地域の協力と相互接続に力を捧げる。
尼泊尔是中国在南亚方向推进“一带一路”合作的重要伙伴,两国高质量共建“一带一路”,将为区域合作和互联互通贡献力量。
一帯一路」沿線諸国・地域はますます中国人観光客に歓迎され、カンボジアや中東、ロシアなどでの消費規模は前年同期と比べ4割近く増えた。
一帶一路”沿線國家和地區愈加受中國游客歡迎,柬埔寨、中東、俄羅斯等地的消費規模同比增長近四成。
中国が提唱した『一帯一路』とアジア太平洋地域自由貿易区などの理念はいずれも、このようなチャンスの思考を体現しています。
中国所倡导的‘一带一路'和亚太自由贸易区等理念,都体现了这种机遇思维。
記者:今年5月、「一帯一路」諸国協力サミットフォーラムが北京で開催され、大きな成功を収め、日本の二階俊博自民党幹事長も代表団を率いてこれに参加した。
记者:今年5月在北京举行了“一带一路”国家合作高峰论坛并取得了巨大成功,日本自民党干事长二阶俊博也率团参加。
中国商務省は、「中東欧」16カ国のうち13カ国と「一帯一路」協力推進に関する文書に調印し、双方の貿易と投資額が拡大していることを明らかにした。
目前中國已與中東歐16國中的13個國家簽署了推進“一帶一路”合作文件,雙方貿易和投資額不斷擴大。
過去5年間において、中国はすでに「一帯一路」イニシアチブのために完全な実施体系を打ち立て、国際協力フォーラムを開催し、100以上の国や組織と協力パートナーとなった。
在过去五年里,中国已为“一带一路”倡议建立了完整的实施体系,召开了国际合作论坛,寻找到了100多个国家和组织作为合作伙伴。
だが日本を含む東アジア諸国はいずれも「一帯一路」沿線国の範囲に入っておらず、他の周辺国・地域と大きなコントラストを成している。
但是包括日本在内的东亚国家均没有被列入“一带一路”沿线的国家范围,使得与其他周边国家和地区形成了较大的反差。
結果: 1339, 時間: 0.0206

異なる言語での 一帯一路

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語