日本語 での 値しない の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
その人は私たちの赦しを受けるに値しないかもしれませんが、私達も神の赦しを受ける価値はありません。
この人は愛に値しない、”あるいは”あなたがある方法で行動し、衣装をまとい、観察すれば、私はあなたを愛するでしょう。
日本のこの時期の状況と比べ、中国の不動産・土地市場の価格上昇も、わざわざ言及するに値しない。
善なる心を持った人々は、信頼に値しない人や暴力的な人を友と見なすことはありませんし、評価することもありません。
スマートコントラクト(ブロックチェーン上で動作するアプリケーションで、当事者間のデジタル資産の転送を制御する)もまた、法的システムではあまりに費用が掛かりすぎ、時間がかかりすぎ、信頼に値しない地域で価値を提供できるかもしれない。
無知と邪悪な男たちにもかかわらず、外側の要素は、この条例を受け取るが、かれらのことを意味していないことを受信;しかし、それによって彼らは、有罪に値しない来るとは、体内の血液は、主に、すべてを自分のdamnation。
とは、福音書によると、主:"すべてのことが行われない場合が命じられたことは、言う、'私たちは値しない使用人;我々は我々の義務何がしか行わ'"(ルーク17:10)。
今日では、新たな比較論が始まっている。今回の主題は、もはやロシア対中国ではない。なぜなら、ロシアは比較対照に値しなくなって久しいからである。代わりに、アジアの新たな経済的、人口統計学的、そして政治的「巨人」として、中国とインドの二国が新たな討論の的になっている。中国の過去26年間の年間経済成長率はおおよそ8-9%を維持している。インドもまた、過去10年間は同様の成長率を記録している。
鑑賞するに値しない。
守秘するに値しない。
世界遺産には値しない。
結論:購入するに値しない。
僕は彼女に値しない」。
映画と呼ぶに値しない。
人間は救うに値しない。
この本は買うに値しない。
映画と呼ぶに値しない。
朝鮮人は信頼するに値しない。
あいつらは尊敬に値しない。