判決は - 中国語 への翻訳

判决
判決
判断
裁判
評決
裁定を
宣告した
bela
裁决
判決
決定は
裁定を
裁決
判断の
評決で
審決
宣判
判決
言い渡される
宣告する
結審
裁決

日本語 での 判決は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
この最高裁判決は、2007年の参議院選挙の際の最大4.86倍の格差についてのものである。
判決是針對最大差距為4.86倍的2007年度參議院選舉。
日本政府関係者によると、判決は男性を「公安調査庁のスパイ」と認定しているという。
日本政府相关人士说,判决认定该男子为“公安调查厅的间谍”。
日本メディアによると、外務省関係者は「今回の判決は日本の海洋権益に影響を及ぼす可能性がある」と漏らしたという。
共同社援引外务省人士的话说,此次裁决“可能会影响到日本的海洋权益”。
日本政府関係者によると、判決は男性を「公安調査庁のスパイ」と認定しているという。
據日本政府相關人士稱,判決認定該男性為日本“公安調查廳的間諜”。
こうした判決は、色々な面で彼と私たちの家族を粉々に壊しました。
这些判决在很多方面都打击、摧毁了他和我们全家。
審理は2時間半行われたが、判決は下されていない。
庭审持续了约两个半小时,但没有当庭宣判.
今回の判決は、Microsoftがドイツ国内での「Android」製品の販売を差し止められることを意味する。
裁决意味着微软能够在德国执行对Android产品的禁令。
判決は7日付で、スパイ行為が具体的に何を指すかは不明という。
據稱判決於7日下達,不清楚間諜行為具體所指。
松岡洋右(外相)、永野終身(軍令部総長)の二人は、裁判中に病死したため、判決はない。
松冈洋右(外相)、永野修身(军令部总长)两人也在审判期间病死,因此没有判决
出廷証人は延べ63人で、判決は4月13日を予定。
出庭证人将达63人次,计划在4月13日宣判
この判決は広く受け入れられ、その後長年にわたり、組合は、違法行為となる共同謀議に対する告発を恐れる必要がなかった。
裁决被人们普遍接受,此后许多年工会都不必担心有关预谋指控的问题。
この再審判決は、2012年6月に大法院で確定した。
再審相關判決於2012年6月於大法院被確定。
複数の予備日を含めて計26回の審理があり、判決は3月16日に言い渡される予定です。
审理包括几天的预备日,共计26次,判决将于3月16日宣布。
常設裁判所の判決は多くの国の支持を受けました。
值得注意的是,常设仲裁庭的裁决获得世界上不少国家的支持。
処分又は裁決を取り消す判決は,第三者に対しても効力を有する。
撤銷或變更原處分或決定之判決,對第三人亦有效力。
もしあなたがたがその夢を私に知らせないなら、あなたがたへの判決はただ一つ。
你們要是不把夢告訴我,就只有一個下場,沒有別的判決+。
判決が出たのは今回で7人目だが、15年の実刑判決はこれまでで最も重いものとなっている。
今天這名男子是第7個被判有期徒刑的,刑期15年是量刑最重的。
裁判所が会社解散の訴訟について下した判決は、会社の全株主に対して法的拘束力を有する。
第六条人民法院关于解散公司诉讼作出的判决,对公司全体股东具有法律约束力。
この判決はケニアだけではなくアフリカ大陸全体に大きな影響を及ぼすことが考えられる。
一判決不僅對肯尼亞,乃至整個非洲都具有重大意義。
その際、判決は前もって準備されていたのであります。
可是他们的判决书是事先准备好的。
結果: 103, 時間: 0.0412

異なる言語での 判決は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語