協議し - 中国語 への翻訳

磋商
协商
協議
協商
交渉
ネゴシエーション
相談
合意
話し合い
negotiation
ネゴシエート し
協商
谈判
交渉
協議
話し合いを
談判を

日本語 での 協議し の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
私たちは、CPMI、IOSCO、FATFなどの他のSSBsと協議して、2018年7月に暗号資産に関する作業を報告するようFSBに要請します。
我们要求FSB与包括CPMI和IOSCO在内的其他SSBs进行磋商,并在2018年7月报告其在加密资产方面的工作。
孟容疑者に対する米国の身柄引き渡し要請についても協議し、「司法の独立と法の支配を尊重することの重要性」を改めて確認した。
据报道,两位领导人讨论了美国的引渡请求,并“重申了尊重司法独立和法治的重要性。
FSB(FinancialStabilityBoard)は、CPMI、IOSCO、FATFなどの他のSSBと協議して、2018年7月に仮想資産に関する作業について報告するよう求めている」。
我们要求FSB与包括CPMI和IOSCO在内的其他SSBs进行磋商,并在2018年7月报告其在加密资产方面的工作。
NTTデータはメガバンクや地域金融機関など日本の金融機関とも協議し、早ければ2015年度にも具体的なサービスを始める。
NTT數據公司將與日本的大銀行及地區金融機構等洽商,快則於2015年度起開始提供具體的服務。
また、ロシアからトルコ経由で欧州に天然ガスを送るパイプライン構想についても協議し、12月のエルドアン氏の訪露も決めていた。
此外,关于俄罗斯经由土耳其向欧洲输送天然气的管线构想也进行了磋商,同时确定12月埃尔多安访俄。
実際に道府県や特別区の間でどう事務、権限や財源を配分するかは国と事前に協議しなければならない。
实际上,在道府县及特别区之间如何进行事务运作,如何分配权限和财源等,都必须事先与国家进行协商
双方は、接触で最近、北南間で高まった先鋭な軍事的緊張状態を解消し、北南関係を発展させるための問題を協議し、次の通り号した。
双方就解除最近北南之间尖锐的军事紧张状态、发展北南关系进行了磋商,并达成一致如下:.
気象庁のイ・ミソン地震火山センター長は、「関係省庁と協議して人工地震伝達システムをどのように補強するべきか検討したい」と話した。
氣象廳地震火山中心負責人李美善表示,“我們將與相關部門商議,討論如何加強人工地震傳達體系。
昨年5月、李総理はドイツ初訪問の際に、中国製太陽光パネルなどに対するEUの反ダンピングおよび反補助金調査について、多くの時間を割いてメルケル首相と協議し、貿易紛争の順調な解決を直接後押しした。
去年5月,总理首次出访德国期间,用大量时间与德国总理默克尔磋商欧盟对中国光伏等产品实施的“双反”调查,从而直接推动了光伏贸易争端的顺利解决。
日本パンダ保護協会名誉会長の黒柳徹子さんが率いる審査委員会が、8月末に32万以上の候補名から8つを選出し、パンダの所有権を持つ中国側と協議し最終決定を下した。
月底,日本熊猫保护协会名誉会长黑柳彻子带领的甄选委员会从32万多个候选名字中选出8个,经与拥有熊猫所有权的中方协商后做出最后决定。
合意された条約では在日米軍は日本での展開における大きな変更を行う場合や日本の防衛以外で軍事作戦を行う際に日本の基地を使用するためには日本政府と事前に協議しなければならないことが定められた。
经同意的备忘录内指明,关于在驻日美军的任何重大改变之前,以及在将日本基地用为与防御日本无关的战斗任务之前,必须先和日本政府协商
農林水産大臣は、基本方針を定め、又はこれを変更しようとするときは、第2項第2号に掲げる事項について通商産業大臣に協議し、かつ、農業機械化審議会の意見を聴かなければならない。
农林水产大臣在制定或更改基本方针时,有关第2项第2号所载事项,应与通商产业大臣协商,并且必须征求农业机械化审议会的意见。
(2)機関は,その権限内の事項に関し,国際的な非政府機関と,及び関係政府の同意を得て国内の政府機関又は民間団体と協議し及び協力するため,適当な取決めを行うことができる。
二)本组织可以就其职权范围内的事宜,适当安排与非政府间的国际组织以及经有关政府同意,与政府方面和非政府方面的组织,进行协商和合作。
先住民族の子どもを保護するために立法および政策を通じてとる特別措置は、当該コミュニティと協議しながら[5]、かつ条約第12条で定められているとおり協議のプロセスに子どもの参加を得ながら、とられるべきであると委員会は考える。
委员会认为,通过立法和政策采取保护土著儿童的特别措施,应在与有关社区进行协商的情况下进行,并应有儿童参与该协商进程,这是《公约》第12条所规定的。
これらの諸島に対する武力攻撃が発生した場合には,合衆国政府は,日本国政府と直ちに協議し,また,これらの諸島の防衛のため必要な措置を執り,かつ,島民の福祉を確保するため全力を尽くす意図を有する。
假如上述岛屿遭到武装进攻,美国政府将立刻同日本政府进行协商,并且打算采取为保卫这些岛屿所必需的措施,并将竭尽全力去保障这些岛上居民的安宁。
欧州GM(Opel)は、2012年6月、労働組合の上部機関であるIGMetalと協議し、ドイツのBochum工場は、現モデルのライフサイクル中はZafiraの生産を継続すること、また2016年末までは一方的な解雇は行わないことを確認した。
欧洲通用(Opel)于2012年6月,与工会的上级机构IGMetal进行协商,确定德国的Bochum工厂将继续生产现有车型周期中的Zafira。
NSA資料によると、日本とEUは06年12月、ドーハ・ラウンド交渉をめぐって協議し「最初に過剰な要求をして譲歩を引き出そうとする米国」への対応が必要との見解で一致した。
NSA的文件显示,日本和欧盟在2006年12月上旬就多哈谈判进行磋商时一致认为,对于“先提出过分要求以促使对方让步的美国”有必要采取对策。
米国は環太平洋連携協定(TPP)から離脱したが、両国は2国間の枠組みのもとで協議し、「それらの目的を実現する最も適切なルートを模索していく」とされている。
声明强调鉴于美国已退出跨太平洋伙伴关系协定(TPP),两国将在双边框架下进行磋商,以“探索实现这些目标的最优途径”。
年内に対応策を示そうとしている韓国政府は29日「関係省庁間で協議し民間専門家の意見を集め、対応策を定める」(外務省報道官)とだけ表明した。
准备在年内公布应对方案的韩国政府仅在11月29日表示“将在相关部门间进行协商,征集民间专家的意见,制定应对方案”(外交部发言人)。
厚労省は今後、米国、カナダ、フランス、オランダの4カ国と月齢管理のための体制整備などをそれぞれ協議し、最終的に同審議会に報告した上で、来年初めにも輸入規制を緩和する。
厚劳省今后将分别同美国、加拿大、法国、荷兰4国就月龄管理体制建设进行磋商,最后在报告该审议会后,于明年初放宽进口限制。
結果: 58, 時間: 0.0352

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語