反省と - 中国語 への翻訳

反省和
反省与
反思与
在深刻反省與

日本語 での 反省と の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
イスラエルはユダヤ人が災いを受けた経験から、この問題を非常に重視しており、ドイツ人の真面目さは、問題に対する反省と教育によるものである。
以色列作为以犹太人为主的国家,对这个问题自然高度重视,而德国人的认真则是因为反思与教育。
本当の反省と謝罪は、掛け値なしの誠意によるものでなければならず、戦後の平和秩序に対する尊重と服従とを育むものでなければならない。
真正的反省和道歉,理应是不折不扣的诚意,理应化作对战后和平秩序的尊重和服从。
こうした歴史の事実を謙虚に受けとめ、改めて痛切な反省と心からのおわびの気持ちを表明するとともに、さきの大戦における内外のすべての犠牲者に謹んで哀悼の意を表します。
谦虚地承认这一历史事实,再次表明痛切的反省与由衷的道歉,同时对上次战争中国内外所有的牺牲者谨表哀悼之意。
このような対応は過去の過ちに対する反省と謝罪はなく右傾化に進む「危険な普通の国」に対する周辺国の憂慮だけを生むことを自覚しなければならない。
但是,日本必须知道,这种应对方式是在拒绝对过去的错误进行反省和道歉,它只会助长周边国家对走向右倾化的“危险的普通国家”的担忧。
日本政府に「人類の普遍的価値を否定する時代錯誤的な行為」の即時中止を求め、歴史に対する「誠実な反省と責任ある姿勢」を要請した。
该决议要求日本政府立即停止“否定人类普遍价值的不合时宜行为”,以“真诚反省和负责任的姿态”面对历史。
文章表現はかなり晦渋で理解しにくいが、その立論は明白で、日本は戦勝者であり、敗戦者ではないので、戦勝者が反省と謝罪をする必要はない、ということである。
尽管文章表述有些隐晦,其立论却是再清楚不过的--日本是胜利者而非战败者,胜者没有理由也不应该反省和道歉。
我々はこの機会に世界に向かって過去の歴史への反省と新たな決意を明確にすることが肝要であると考えます。
我們希望藉此機會,要向世界明確表示反省過去的歷史,以及嶄新的意志。
彼女もそれぞれのやりとりの中で、共有は自分たちの反省と見直しをしてきて、最終的にみんなの支えになってくれました。
她也在每次的溝通、分享中一直地反思與檢討自己,最後終於贏得大家的支持。
もしキーワード(植民地統治、侵略戦争に対する反省と謝罪)を削除すれば、対中国、韓国関係だけでなく対米関係にも不必要な逆効果をもたらす」。
如果去掉(对殖民统治和侵略的反省和道歉)关键词,不仅是对中国和韩国,对美关系也会产生不必要的反面效果”;.
この不幸な事故からの反省と教訓を風化させないために、1983年(昭和58年)に「ダイセル化学安全大会」を開催(以降、毎年開催)しました。
为了反省事故并牢记这个教训,我们于1983年(昭和58年)召开了“大赛璐化学安全大会”(此后,每年例行召开)。
いわゆる従軍慰安婦問題は、女性の名誉と尊厳を深く傷つけた問題であり、私はこの機会に、改めて、心からの深い反省とお詫びの気持ちを申し上げたいと思います。
所谓从军慰安妇问题,是深深伤害了女性的名誉与尊严的问题,我想在此机会再次表达衷心的反省及歉意之情。
その時点で、大統領の座についてから14ヵ月になりつつあった朴は、韓国社会のすべての自己反省と自己虐待を一身に負わされる羽目になった。
此時正值朴槿惠就任總統後的第14個月,她陷入了困境,不得不一人承受來自韓國社會所有自我反省和自我虐待情緒。
固定マインドセットに左右される人は、人々の才能や価値はそもそも決まっていると信じているので、反省と学びがない。
被“固定型思維(fixedmindset)”所左右的人,因為相信人們的才能和價值在最初就被固定了,所以沒有反省和學習。
その時点で、大統領の座についてから14ヵ月になりつつあった朴は、韓国社会のすべての自己反省と自己虐待を一身に負わされる羽目になった。
此时正值朴槿惠就任总统后的第14个月,她陷入了困境,不得不一人承受来自韩国社会所有的自我反省和自我虐待情绪。
日本の安倍晋三首相は戦後70年の「安倍談話」で反省とお詫びを表明するのだろうか?
星岛环球网消息:日本首相安倍晋三在战后70周年的“安倍谈话”中会不会反省和道歉?
日本側は中国を侵略したことをはじめて認め、深い反省と謝罪の意を表明し、歴史を正しく認識し、対処することは中日関係を発展させるための重要な基礎であることを中国側と共に確認した。
日方首次承認對中國的侵略並表示深刻反省和道歉,並與中方共同確認正確認識和對待歷史是發展中日關係的重要基礎。
日本側は中国を侵略したことをはじめて認め、深い反省と謝罪の意を表明し、歴史を正しく認識し、対処することは中日関係を発展させるための重要な基礎であることを中国側と共に確認した。
日方首次承认对中国的侵略并表示深刻反省和道歉,并与中方共同确认正确认识和对待历史是发展中日关系的重要基础。
私が侵略戦争、侵略行為という表現を用いましたのは、過去の我が国の行為が多くの人々に耐えがたい苦しみと悲しみをもたらしたとの同一の認識を率直に述べたものでございまして、改めて深い反省とおわびの気持ちを表明したものでございます。
我使用了『侵略战争』、『侵略行为』词语,以直率地表达一项共同的理解:过去我国的行为令很多人感受难以承受的痛苦与悲伤,并再次致以深切的反省与歉意之情。
確かに、韓国に比べ、我々は今に至るも流行文化は国家のソフト実力の重要な組成部分であるとの思想、理念を真に建立しておらず、あるいは今回のチャンスを中国本土の流行文化の反省と成長の1つの契機にすべきかもしれない。
的确,相对韩国,我们至今没有真正建立起流行文化是国家软实力重要组成部分的思想理念,或许这次机会应成为中国本土流行文化反省和成长的一个契机。
来島社長は、社員約2万7千人のうち「半数近くが事故後に入社した」とし「事故を風化させることなく、反省と教訓を肝に銘じ、将来にわたり安全な鉄道であり続けることが極めて重要な使命だ」と強調した。
来岛称,约2.7万名员工中“近半数在事故后进入公司”,强调“不让事故被遗忘,铭记反省和教训,面向未来维持安全铁路是极其重要的使命”。
結果: 80, 時間: 0.0227

異なる言語での 反省と

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語