日本語 での 収め の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
一方、台湾の民進党は先の台湾総統選で圧倒的な勝利を収め、5月20日から与党に返り咲く。
世界的に注目される成果を収めたとはいえ、中国は依然として世界最大の発展途上国であり、抱えている任務はなお非常に難しく重いものである。
ノウ・ナッシングは1854年の北部州選挙では驚くべき勝利を収め、マサチューセッツ州議会を制し、ペンシルベニア州では投票総数の40%を獲得していた。
DubaiFutureAcceleratorsのカルファン・ベルフール最高経営責任者(CEO)は「過去1年間に、参加する政府機関の熱意や先駆的企業と締結したパートナーシップの数に関しては大きな成功を収めた。
記者:今年5月、「一帯一路」諸国協力サミットフォーラムが北京で開催され、大きな成功を収め、日本の二階俊博自民党幹事長も代表団を率いてこれに参加した。
有名5人と呼ばれるアルバータ州の5人の女性は、カナダの女性にとって平等のための厳しい闘いを通して成功を収め、その後、女性は平等につながる是正を保証する機会を提示しました。
年11月、「UFC122」でネイサンマーコートと対戦し勝利を収め、日本人初UFC世界ミドル級王座挑戦権を獲得した。
有名5人と呼ばれるアルバータ州の5人の女性は、カナダ女性の平等をめぐる厳しい闘争を通じて成功を収め、その後、平等につながる是正を求める女性のための機会を提示しました。
全体的に見れば、経済、粒子状物質対策について、いくつかの不十分な点を認めながらも、政策の大きな方向性については成果を収めたと前向きに評価した。
私がEvernoteを使い始めの頃は、すべての情報を「決まった箱」に収めたくて、ノートブックを細かく分けていました。
これまでの43年間、ラオスの政府と人民はLPRPの正しい指導の下で社会主義理念を守り抜き、人民民主主義制度を強固にし、国の自主的発展と繁栄を成し遂げるための活動で大きな成果を収めた。
艦娘たちの拠点「鎮守府」の存亡をかけ双方が激突した「MI作戦」では特型駆逐艦「吹雪」の活躍もあり艦娘たちが勝利を収めたが、その激戦以降、彼女たちの戦いはますます熾烈なものとなっていた。
ムハンマドを世界史に最も影響を与えた人物のトップに選んだことは、読者の驚きと疑問を引き起こすかもしれないが、彼はまさに歴史上、宗教と世俗の両レベルで、この上ない成功を収めた唯一の人物なのである。
一年以来、党建設のリード作用を強化し、調査研究の基礎作用を発揮し、政治協商会議の社会影響力を高めるなどの方面の仕事は鮮明な政治協商会議特色を形成し、非常に良好な効果を収めた。
驚きの勝者は共に、30年間で最も寒いスタートと、突風、降り続く雨に耐えながら、市内のあちこちの通りで開かれる有名な26.2マイル(42.2キロ)の勝負(マラソン大会のこと)の第22回大会で画期的な勝利を収めた。
ムハンマドを世界史に最も影響を与えた人物のトップに選んだことは、読者の驚きと疑問を引き起こすかもしれないが、彼はまさに歴史上、宗教と世俗の両レベルで、この上ない成功を収めた唯一の人物なのである。
年前、鄧小平副総理が新日鉄の君津製鉄所を視察し、これを契機として、われわれは上海宝山製鉄所の建設に参加し、協力は成功を収め、両国の経済協力の成果となった。
勝利を収め、ハマスはイスラエル・パレスチナ紛争におけるパレスチナ側の責任を引き受けることになる。パレスチナの未来が-イスラエルと中東の未来でもあることは言うまでもない-問われているこの局面に、ハマスが大役を務められるかどうかは、誰にも言い切ることができない。
フランコ将軍が勝利を収め、1939年に保守的な独裁主義政権が確立すると、いわゆるスペイン人共和党員または「レッド・スパニアード」は、スペインに留まった場合の迫害や死刑の可能性を避けるためフランスに逃れたのです。
中国からの2人の観光客が「法輪大法、これは法輪功のことではありませんか、海外ではすごい人気ですね!」と感激し、震撼しながらこれらの場面を録画して、記憶に収めた。