故郷は - 中国語 への翻訳

日本語 での 故郷は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
思い出の中の故郷はいつも美しいです。
记忆中的乡村总是那么美。
あなたの故郷は田舎ですか?
是农村的吗?
私たちの故郷は記憶の中にあります。
我们的家是在回忆里。
故郷は心の中に。
祖国在我心窝里.
僕の故郷は、遠い雪国にある。
我们的在很远的雪口山乡。
君の故郷は/デュークエイセス。
命運是你/杜德偉.
では、本当の故郷はどこにあるんでしょうか。
那么,哪里才是我们真正的故乡呢?
私の故郷はテキサスよ!」。
得克萨斯州才是我的
父の故郷はそこではなく、舞鶴東郊の志楽《しらく》である。
父亲的故乡不在那里,而是舞鹤东郊的志乐。
故郷は山間の小さな村だが、過去の地震被害により当時の住民は離散している。
故鄉在山間的小村子裡,但是因為過去發生過地震,所以當時的居民都撤離了。
私の故郷はサンパウロ州の聖南西(サンパウロ州南西部の地域)、カッポン・ボニート市と言う小さな田舎町です。
我的故乡是圣保罗州圣南西(圣保罗州西南部地区),叫做卡庞博尼图的一个小乡镇。
父の故郷はそこではなく、舞鶴東郊の志楽である。
父親的故鄉不是這裡,而是舞鶴東郊的志樂。
私の故郷は、私の思い出の中にしか、無く成りつつある。
所以我所记忆的我的故乡,只存在于我的记忆里了。
私の覚えている故郷は全くこのようなものではなかった。
我所記得的故鄉全不如此。
故郷は私が生まれた時から影響を与え、私を形作ってきた。
故乡从我出生起就在影响着、塑造着我。
父の故郷はそこではなく、舞鶴東郊の志楽《しらく》である。
父親的故鄉不是這裡,而是舞鶴東郊的志樂。
ボブ・ディランの故郷は、小さい街なのに驚くほどスイングしています。
鲍勃·迪伦的故乡是一座总是给人以惊喜的魅力小城。
現在の東京都生まれ[2][3]。満鉄に勤務した父親の転勤で、生後間もなく満州に渡り、小学校卒業まで満州で育った[2][3]。中学1年から2年の1学期までの1年あまりを大分県の伯母宅で過ごし、大分中学校に通う。この時の同級生に前大分県知事の平松守彦がいる。中学2年の2学期から卒業までを満州に戻って地元の鞍山中学を卒業。当時父は鞍山市長を務めていた。一高に進む。三重野自身は、故郷は満州[2]、大分は第二の故郷と話していた[4]。
三重野康出生于现在的東京都。[1][2]由于在南滿鐵路工作的父亲调职,他出生后不久就去了满洲,直到小学毕业为止一直留在满洲。[1][2]初中一年级到二年级第一学期的1年多时间都在大分县的伯母家度过,上大分中学。当时的同班同学有前大分县知事平松守彦。初中2年级第二学期开始到毕业为止,回到满洲,毕业于当地的鞍山中学。当时父亲担任鞍山市市长。後升學第一高等學校(「一高」)。三重野自己曾說,故乡是满洲,大分是第二故乡。[1][3].
年8月6日8時15分、私たちの故郷は、一発の原子爆弾により灰じんに帰しました。
年8月6日8时15分,我们的故乡因一枚原子弹而化为灰烬。
アフガニスタンは私が生まれた国というだけで、私の故郷はパキスタンだ。
阿富汗隻是我的出生地,但巴基斯坦是我的
結果: 58, 時間: 0.0255

異なる言語での 故郷は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語