日本の社会 - 中国語 への翻訳

日本語 での 日本の社会 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
武川教授も、日本の社会保障給付は「年金」と「医療」中心で、子ども・。
武川教授也列举了日本的社会保障补贴以“年金”和“医疗”为中心,而面向孩子・.
これは諸外国と異なる日本の社会習慣の一つです。
这是与世界各国有很大不同的日本的一个社会习惯。
支出超過と国民の信頼感低下は、日本の社会保障システムが直面しなければならない危機だ。
社保入不敷出、民众对社保信心下降,是日本社会保障体系不得不面对的危机。
高齢化の加速、財政困難などさまざまな要因により、日本の社会福祉予算は困難な状況に陥っている。
老龄化加速、财政困境等诸多因素,使日本的社保和福利预算雪上加霜。
環境問題、いじめ、マスコミの報道過熱など日本の社会問題を風刺しながら、。
探討環境問題、諷刺宣傳媒體的報導過熱等日本社會問題.
同旅客機には、日本の社会各界や華人・華僑から寄付された防疫物資約200点、約2.5トン相当も積み込まれていた。
同时,还交付了日本社会各界和海外华人捐赠的近2.5吨防疫材料200余件,飞机….
日本の社会保障制度で最も見直しの余地がある」と指摘される生活保護だが、改革の方向性は一向に定まらない。
被指為“日本的社會保障制度中最有修改餘地”的生活保護,全然不見其改革的方向。
そのために、日本の社会文化についての研究でも、他の社会との比較という視点を失わず、外国の社会文化についての研究でも、日本との比較という視点を重視してゆきます。
因此,当对日本社会文化的研究的同时也不要失掉与其他的社会比较的观点,对外国的社会文化的研究的同时更要重视与日本进行比较。
日本の社会主義運動の任務は、ドイツ的社会民主主義やロシア的共産主義をまねることではなく、日本の現実から出発することである。
日本社会主义运动的任务不是模仿德国的社会民主或俄国的共产主义,而是面向日本的现实。
私は、老人福祉について学んでいますが、日本に来てから、韓国と日本の社会福祉の歴史、制度、政策などが想像以上に違っていることを実感しました。
来到日本以后,我才真正感受到韩国与日本社会福祉的历史、制度、政策等的差异远远超过了我的想象。
近代国家において法律は、社会構造を支える基本的なインフラであり、日本の社会経済活動の発展のためには法律実務の発展が不可欠であります。
在近代国家,法律是支撑社会构造的基础架构,为促进日本社会经济活动的进步,发展法律实务是不可或缺的一环。
例えば、男性の労働を通じた社会経験が子育てに生かされない現状は、日本の社会にとって大きな損失であるという見方もできる。
例如,男性未能将工作中积累的社会经验活用于育儿的状况,可以认为对日本社会是一个巨大损失。
健康で教育の機会にも恵まれた日本の女性の能力が、十分に生かされていないということは、開拓可能なポテンシャルが、日本の社会にいまだ多く残されているということ。
健康且受过良好教育的日本女性的能力,没有得到充分利用,这说明日本社会如今还有何多可待开发的潜力。
肖金泉まず、「一帯一路」戦略構想とその建設について、日本の社会やメディアに様々な声や考え方があるのは当然のことだと思います。
肖金泉:首先,我认为在“一带一路”的战略构想和建设方面,日本社会乃至于媒体有各种各样的声音和看法是正常的。
汪参事官はさらに交流活動の中で日中友好協会会員から示された考えを踏まえ、現在の情勢下において、日中友好協会が日本の社会で果たす役割と理念について次のような見解を示した。
汪婉参赞还根据交流活动中日中友协会员反映的想法,就当今形势下日中友协在日本社会中的作用和理念提出以下看法。
たとえば、国民皆年金や皆保険といった、世界に誇るべき日本の社会保障制度を創設したのは、岸政権の大きな成果です。
例如,创设全民年金、全民保险这一享誉世界的日本社会保障制度,就是岸政权的一大成果。
息子や娘たち」とお話をさせていただくつもりで、なるべく分かりやすく具体例も交えながら、日本の社会保障制度の状況と現状の危機感をお伝えさせていただいたつもりです。
我就把这当作与“儿子和女儿们”谈话,尽量简明易懂地夹杂一些具体事例,以让他们了解日本社会保障制度的状况及我对现状的危机感。
人ものボランティアと過ごし、2002年、42歳で息を引き取った鹿野氏は、今日に至るまで日本の社会に影響を及ぼす、かけがえのない財産を残した。
鹿野于2002年去世,终年42岁,与大约500名志愿者结下了深厚情谊,他的事迹至今仍对日本社会产生着深远的影响。
異国で生活をするのはそんなに簡単ではないので、高い日本語能力を身につけることは日本の社会や生活に慣れるのに非常に重要です。
在异国他乡生活并没有想象得那么简单,掌握好日语是适应日本社会和生活非常重要的前提。
次に、辻JILAFグループリーダーから、「日本の社会保障制度」について概説し、当地で実施中のJICA社会保険実施能力プロジェクトについても紹介しました。
然后,JILAF小组组长辻先生概括讲解了“日本的社会保障制度”,并就目前正在实施的JICA社会保险实施能力项目做了介绍。
結果: 88, 時間: 0.0251

異なる言語での 日本の社会

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語