早急に - 中国語 への翻訳

立即
すぐに
直ちに
今すぐ
即時
即座に
ただちに
即刻
瞬時に
すぐさま
速やか
迅速
急速に
迅速に
すぐに
速やかに
急激に
即座に
あっという間に
一気に
直ちに
将尽快
要尽快
并尽快

日本語 での 早急に の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
米国政府は関連企業に『一つの中国』の原則を遵守し、サイトの表記を早急に是正するよう促さなければならない。
美国政府“理应敦促”有关企业恪守一个中国原则,尽快对网站作出整改。
長期的に考えるため、物分りのいい日本の政治家は、戦略の中での中国の位置付けを的確に行い、早急に国内で共通認識に達するよう努めるべきである。
为长远计,有见识的日本政治家应在大战略中真正摆好中国的位置,并尽快在国内达成共识。
急を要するプロジェクトの場合は、社員が記録した資料を米国、オーストラリア、フィリピンのAppenオフィスに早急に送信しなければなりません。
由于Appen的一些客户对项目的进行速度要求较高,因此实地的员工必须能够尽快将录制的资料传回Appen在美国、澳大利亚和菲律宾的办公室。
しかし、貴方は早急に新たなものの見方を発達させることで、ご自分の成長しつつある意識を利用しながら、ガイアの表面のあらゆる文化を変えることができます。
你們將快速發展一個新的視角,允許你用你成長的意識去改變蓋婭表面上的每一種文化。
現実に、このソフトウェアの中でバグはそれほど長くはい続けませんし、多くのユーザに影響するバグは早急に修正されます。
事实上,Bug不会在我们的软件中存在很长时间,对影响很多用户的Bug也总是很快会被修正。
月11日、150人の立法委員が日本首相および衆参両院に正式に連署を手渡し、日本政府が早急に特別法を制定し台湾籍慰安婦問題を解決するよう求めた。
月11日,正式递交150位立法委员致首相及参众议院之连署函,请日本政府尽速制定特别法以解决台籍慰安妇问题。
このような見地から、我々は、代表団の派遣を含め、必要な措置をとる用意がありそのために、南北当局が早急に会うこともあるでしょう。
我们出于这种观点,愿意采取组派代表团等所需措施,为此,北南当局也可以紧急会谈。
LGCによると、ITCによる最終決定は来年10月5日になる可能性があるが、LGCは今月、SKIへのいわゆる「欠席裁判」を早急に下すようITCに要請した。
LGC表示,有关此案的最终裁决将于2020年10月5日作出,但它要求USITC在本月早些时候就迅速对SKI做出“违约判决”。
このほか、既に発生している金融機関あるいは准金融機関のリスクは早急に処理を進め、金融システムの健全性を維持する必要がある。
此外,还有一些已经发生的金融机构或准金融机构的风险需要抓紧进行处置,维持金融系统的健康。
LGCによると、ITCによる最終決定は来年10月5日になる可能性があるが、LGCは今月、SKIへのいわゆる「欠席裁判」を早急に下すようITCに要請した。
LGC表示,有关此案的最终裁决将于2020年10月5日作出,但它要求USITC在本月早些时候就迅速对SKI做出“违约判决”。
早急に知りたい方は、多通貨複式簿記のことを本格的に論じたわが国で唯一の「多通貨複式簿記論(増補版)」(税務経理協会、2008年)をご参照ください。
欲知详情,参考我国国内唯一一本对多种货币复式记账法进行真正意义上阐述的书籍--《多种货币复式记账论》(增补版)(税务经理协会,2008年)。
早急に立法措置を。
尽快推进立法.
早急に銀行にご連絡ください。
尽快与银行联系。
早急に新しいレシピを探さないと。
我很快就要查找新的食谱。
過ちその七早急に勝利を宣言する。
错误7:过早宣告胜利.
パレスチナ国家を早急に実現すべきです。
巴勒斯坦领导必须尽快
国語教育を早急に改善する必要がある。
韩国语教育待改进。
日本も早急に決断しなければならない。
日本有必要尽快做出决断。
早急に人間関係を改善する必要があります。
必须及时改善你的人际关系。
ボランティアさんたちが、早急に動いて下さって、。
志愿者们立刻行动了起来,….
結果: 428, 時間: 0.094

異なる言語での 早急に

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語