生み出し - 中国語 への翻訳

创造
創造
作る
生み出す
創る
作り出す
作成する
創出する
つくる
創り出す
独創
产生
生み出す
生じる
生成 する
発生 する
生まれ
もたらす
生む
与える
及ぼす
こと
带来
もたらす
与える
生み出す
伴う
持っ て
つながる
大きな
引き起こす
生じる
及ぼす
催生
生み出し
生む
造就
作っ
生み出し
つくり
作り出し
作り上げ
孕育
生み出し
育み
育て
生まれ
生み
孕ま
きた
產生
生出
生まれる
生えてくる
生み出し
生产出

日本語 での 生み出し の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
マシンだけが50%の収益を生み出し、カードは40%について、残りはルーレットテーブルに落ちる。
只有機器產生50%的收入,卡片-約為40%,剩餘部分落在輪盤賭桌上。
上院議員のクリス・ドッド(en)は、グリーンスパンは「完璧な嵐」を生み出したと主張した。
州參議員克里斯多夫·杜德宣稱,格林斯潘創造了個「完美風暴」。
精神世界で生み出した“詩魔法”は、戦局を一気に変えうる威力を秘めているのだ。
在精神世界生出了的"诗魔术",有一口气能改变战局的威力。
長期的な結果は、Kodakにとって新しい市場を生み出し、独立系写真仕上げ業者に製品とサービスを提供することになりました。
其长远的影响是为柯达创造了新的市场-为独立的照相洗印加工者提供产品和服务。
彼は素晴らしいドライバーだが、多くの問題を生み出し、最終的には誰もがチームを離れることになる。
他是個很棒的車手,但是他也產生了很多的問題,最後大家都離開了車隊。
東京駅前から新たな価値を生み出し続ける2つのビルで、今の東京の魅力に触れてみてはいかがですか?
您不妨造访这2座在东京站前不断创出新价值的大厦,感触一番最新东京魅力。
アリババのタオバオ(淘宝)は過去10年間で、数千もの「タオバオ村」を生み出した。
过去十年,阿里巴巴旗下的淘宝打造了数千个“淘宝村”。
深川は様々な江戸文化を生み出した歌舞伎作品の舞台となりました。
深川變成了生各種各樣的江戶文化的歌舞伎作品的舞台。
年11月、Heliografはほとんど人の介在なく500以上の記事を生み出し、50万を超えるクリック数を集めた。
年11月,HelioGraf创建了500多篇文章,点击率超过500000。
計算の流れは、人々や機関が情報を生み出し、使用し、収集し、共有し、保持する方法を根本的に変えました。
计算转向从根本上改变了人们和机构生成,使用,收集,共享和保存信息的方式。
主にクリエーターが中心となって、新たなアイデアを生み出し、多くの方々と協力して。
主要創造者作為中心,生新的主意,和許多的各位合作.
(8)エネルギーを天然ガスに転換することで巨大なビジネスチャンスを生み出し、関連産業の発展に波及させることが出来る。
第八,通过向天然气能源的转换,可以创造出巨大的经济机会,带动相关产业的快速发展。
自己防衛の必要性が、数々の風変わりな生物を生み出したのです」と語るのは、インドネシアのアーティスト、フランツ・。
自我防卫的需求催生出了许多怪奇动的物,」艺术家法兰兹.
ロシアのメーカーが最初の次世代旅客機を生み出し、航空産業の世界的リーダーへのロシアの復帰を証明した。
俄罗斯制造商创造了首架新一代客机,标志着俄罗斯重新回到全球航空工业领导者行列。
それは、一定の諸部面で独占を生み出し、それゆえ国家の干渉を誘発する。
它在一定的部门内形成了垄断,因而要求国家的干涉。
同プロジェクトは、新しい読者を生み出し、作家や出版社に新しい収益源を生成している。
它产生新的受众并为作者和出版商创造新的收入来源。
奴ら”は人を襲い、喰らい、新たなる“奴ら”を生み出し、学園を席巻してしまう。
它们”袭击人,咬人,产生出新的“它们”席卷了整个学园…普通.
年8月までに、同プロジェクトはケニアで4万数千人の雇用を生み出し、2万人の技術者を養成した。
截至2016年8月,蒙内铁路项目为肯尼亚创造了4万多个就业岗位,培训了2万名技术人员。
彼はCプログラミング言語を生み出し、またKenThompsonと共にBellLabsにおいてUnixオペレーティングシステムを築いた。
创建了C编程语言,并与Unix操作系统的同事KenThompson一起创建。
しかし、それは、政府の財政政策と金融政策が、経済における資本の歪みと誤配分を生み出したために起こりました。
這是因為政府的財政和貨幣政策,造成了經濟中的扭曲和資本錯配。
結果: 240, 時間: 0.0568

異なる言語での 生み出し

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語