発着 - 中国語 への翻訳

日本語 での 発着 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
成田空港開港40年:発着数・旅客数伸びたが、競争も激化。
成田機場開始運營40週年:起降航班數及旅客數量大幅成長,競爭也日益激烈.
早朝・深夜の東京駅発着(一部は当駅始発・終点)の各駅停車は1・2番線を使用する。
早晨、深夜的東京站起訖(部分班次為本站始發、終停)各站停車使用1、2號線。
また国際定期便の発着もあり、中国や台湾、韓国からの直行便が就航しています。
另外也有國際線的定期班機,從中國和台灣、韓國等地的直飛班機都有在運行。
同年3月の羽田空港国際線発着枠拡大に伴い、羽田空港から東京都心に向かう外国人が増えた。
伴随着同年3月羽田机场国际线出发及到达范围的扩大,从羽田机场到东京市中心的外国人也增加了。
上野東京ライン普通[†16]・上野発着普通:下表のうち日暮里駅以外の全旅客駅に停車。
上野東京線普通、上野到普通:下表除日暮里站以外停靠所有旅客站.
乗車券販売状況は1秒ごとに、発着都市の状況は15秒ごとに更新される。
售出客票情況每秒刷新一次,出發到達城市情況15秒刷新一次。
年(昭和46年)4月1日-旅客発着駅の制限を撤廃。
年(昭和46年)4月1日-出發旅客車站的限制廢除。
全列車停車、|:全列車通過、▲:一部の列車が通過、○:早朝・深夜のみ発着
所有列車停靠,|:所有列車通過,▲:一部分列車通過,○:只限早朝、深夜發着.
李平坤は、無人機の事故は大多数が発着段階においてであり、完全自主発着を実現した後、全体的信頼性は非常に高くなった、と説明する。
李平坤介绍,无人机事故大多在起降阶段,实现了全自主起降后,整体可靠性就非常高了。
上野駅・東京駅発着列車は車内整理の簡略化(通常は全車両の行なうところをグリーン車のみ行なう。
上野站、東京站到發列車之車內整理簡單化(通常全車輛進行改為只在綠色車廂車進行。
この集団訴訟は2000年1月から2006年9月までの間のカナダ発着(米国との間を除く)の輸送に関する航空貨物輸送サービス市場の価格決定を対象にしている。
该集体诉讼案对2000年1月至2006年9月期间进出加拿大(不包括进出美国)的航空货运服务的市场价格操纵提出指控。
馬英九就任後、3回の「漢光」演習でいずれも高速道路で戦闘機の発着、弾薬搭載を試験し、かつ撮影されて記録フィルムは「国家地理雑誌」で放送されている。
马英九上任后,3次“汉光”演习均在高速公路演练战斗机起降、挂弹,并被拍成纪录片在《国家地理杂志》播出。
地上2階のプラットホームは島式3面5線で北側3線が神戸電鉄有馬線、南側2線が北神急行電鉄北神線の発着ホームである。
地上2樓的月台為島式月台3面5線,北側3線為神戶電鐵有馬線、南側2線為北神急行電鐵北神線的到發月台。
以下の表では金沢文庫駅東口発着は記載しない(ただし平日の21時-22時の京浜急行バス4系統杉田経由磯子線は東口発着)。
以下表格為不在金澤文庫站東口停靠的路線(但平日21時~22時的橫濱京急巴士4系統-經杉田往磯子線停靠東口)。
期間中、運航便の集中により、東京国際空港及び成田国際空港発着路線を中心として多くの発着便に遅延等が発生する可能性がございます。
在此期间,许多起降航班可能会因航班集中而推迟,以东京国际机场和成田国际机场的起降航线为中心。
グローバル軍事報道】大陸の軍用機が25日高速道路に試験降着し、同時にパーキングエリアを武装ヘリの発着場として徴用した。
大陸軍用飛機25日試降高速公路,同時把休息站徵編為武裝直升機起降場。
湘南新宿ラインと通勤快速は当駅が始発・終着となるほか、東京駅発着普通列車も約3分の1は当駅始発・終着である。
湘南新宿線與通勤快速以本站為起始、終點站,東京站車的普通列車也約有3分之1在本站始發、終停。
以下の表では金沢文庫駅東口発着は記載しない(ただし平日の21時-22時の4系統は東口発着)。
以下表格為不在金澤文庫站東口停靠的路線(但平日21時~22時的橫濱京急巴士4系統-經杉田磯子線停靠東口)。
JRの駅とは少し離れているが、王寺駅-高田駅間は桜井駅より発着列車が多いため王寺方面への乗換駅として利用できる。
距離JR車站較遠,王寺站-高田站間在櫻井站着列車較多往使用王寺方向作為轉乘站。
中国民用航空局の発表では、2012年度における発着遅延理由の順位は、航空会社の業務遅れが39%でトップ、2番目は航空官制によるものが25%、次いで、大気汚染や視界不良が21%となっている。
据中国民用航空局统计显示,在2012年的起降延误事件中,39%是由于航空公司的业务应对缓慢,而25%是由于航空管制,其次是由于大气污染和恶劣天气导致的能见度下降,占整体的21%。
結果: 69, 時間: 0.0354

異なる言語での 発着

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語