経営者は - 中国語 への翻訳

日本語 での 経営者は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
そしてその経営者は、「当社社員2000人も脱退させたい」と話した。
然后这老板还说,我要给我公司员工两千人做三退。
本当に優れた企業の経営者は、朝目を覚まして、今日こそはコストを削減するぞと思ったりはしない。
Ø真正優秀的管理者不會在某天早晨起床時,才決定:「今天我要削減成本。
年、FDFとELVAの経営者は偶然出会いました。
年FDF和ELVA的总经理偶然相遇,他们谈论着,畅想着。
経営者は『一国一城のあるじ』に満足するのではなく、勇気を持って業界の再編などに取り組んでほしい」。
经营者不应满足于“一国一城之主”的局面,而应鼓足勇气,致力于推动行业重组等。
現代の養老施設の要件に適合しなかったため、経営者はアムステルダム市に建物を譲渡しました。
因为它不符合养老院的现代要求,所以经理把建筑物送给阿姆斯特丹市了。
経営者は、だれよりも熱心に自分の仕事をせよ。
經營者應該比誰都更熱心於自己的工作。
いつでも株を売れる株主と違い、経営者は会社に対して忠実義務を負っている。
与随时都能卖出股票的股东不同,经营者对企业负有忠实义务。
鼓屏写真館」の前身は新中国設立前に開業した東街口の写真館で、経営者は日本人だった。
鼓屏照相馆”的前身是新中国成立前一家开在福州东街口的照相馆,老板还是日本人。
第四章理想を追求する力経営者は使命とともに生きよ。
第四章追求理想的能力─經營者要為使命而生─.
民間用航空機が他人に損害を与えた場合、民間用航空機の経営者は権利侵害責任を負わなければなりません。
民用航空器造成他人损害的,民用航空器的经营者应当承担侵权责任。
何も松下さんに言われなくても、われわれ中小企業の経営者は皆、そう思っているのです。
但是這層意思,松下先生即使不講,我們中小企業經營者也都明白。
急激な人口構造の変化を自覚して経営にあたっている企業経営者は、まだごく少数に限られている。
能够认识到人口结构的急剧变化而开展经营活动的企业经营者,仍属极少数。
いつでも株を売れる株主と違い、経営者は会社に対して忠実義務を負っている。
與隨時都能賣出股票的股東不同,經營者對企業負有忠實義務。
サービスと製造部門の両方において、経営者はイノベーションと新技術の市場への影響を判断できるという課題に直面しています。
在服务和制造部门,管理人员面临着能够判断创新和新技术对其市场的影响的挑战。
経営者は多くの財産を失うばかりでなく、その影響は親族にも及びます。
不少民户不仅失去财产,而且还是去了他们的亲人。
関連企業と共同開発する」と回答した経営者は、日本は80%、韓国は78%に達した。
一方面,回答“将与相关企业共同开发”的经营者方面,日本达到80%、韩国达到78%。
日本のある経営者は、「技術は私たちの命であり、軽率に売ってしまうことはできない」と語っている。
一位日本企业家说,技术是我们的命门,不会轻易卖出去的。
実業家や工場経営者は芸術家や大学教授より社会にとってはるかに重要な存在である。
生意人工厂老板,要比艺术家及教授更加重要。
外国人のケースは極端に見えるが、日本人であってもプロの経営者は基本的に契約の論理で動く。
虽然外国人的例子看似有些极端,但即使是日本人,专业经营管理人员基本上也是按照契约理论行动的。
次に掲載されている経営者は、1773年からJanHoffmannです。
自1773年后,第二个被记载的经营者是JanHoffmann。
結果: 88, 時間: 0.0339

異なる言語での 経営者は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語